پرش به محتوا

مجموعه رسائل (فیض): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۱ نوامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده'
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۸: خط ۸:
[[حاجیان، مهدی]] (مصحح)
[[حاجیان، مهدی]] (مصحح)


[[فیض کاشانی، محمد بن شاه مرتضی]] (نويسنده)
[[فیض کاشانی، محمد بن شاه مرتضی]] (نویسنده)


[[اصغری، علیرضا]] (مصحح)
[[اصغری، علیرضا]] (مصحح)
خط ۴۲: خط ۴۲:
| سال نشر = 1387 ش  
| سال نشر = 1387 ش  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE1371AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE01371AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =4
| تعداد جلد =4
خط ۹۵: خط ۹۵:
1. ترجمة الصلاة: فيض، در اين رساله از اذان و اقامه و تكبيرة الاحرام تا سلام پايانى نماز را به زبانى ساده و همه كس فهم به فارسى ترجمه مى‌كند.
1. ترجمة الصلاة: فيض، در اين رساله از اذان و اقامه و تكبيرة الاحرام تا سلام پايانى نماز را به زبانى ساده و همه كس فهم به فارسى ترجمه مى‌كند.


2. ابواب الجنان: اين رساله، ترجمه‌اى كوتاه و روان از رساله فقهی «شهاب ثاقب» است كه نويسنده آن را به زبان عربى درباره وجوب نماز جمعه نگاشته و داراى هشت باب به منزله هشت درب بهشت است. نويسنده، در اين رساله، به بحث پيرامون نماز جمعه، وجوب عينى آن، شرايط و اجزاء و احكام و نيز آداب و فضيلت‌هاى آن مى‌پردازد و در ادامه به ثواب و فضل روز جمعه بر ديگر روزها و نيز اعمال مستحب در اين روز پرداخته است و در پايان از فضيلت نماز جماعت و شرايط و آداب آن سخن مى‌گويد.
2. ابواب الجنان: اين رساله، ترجمه‌اى كوتاه و روان از رساله فقهی «شهاب ثاقب» است كه نویسنده آن را به زبان عربى درباره وجوب نماز جمعه نگاشته و داراى هشت باب به منزله هشت درب بهشت است. نویسنده، در اين رساله، به بحث پيرامون نماز جمعه، وجوب عينى آن، شرايط و اجزاء و احكام و نيز آداب و فضيلت‌هاى آن مى‌پردازد و در ادامه به ثواب و فضل روز جمعه بر ديگر روزها و نيز اعمال مستحب در اين روز پرداخته است و در پايان از فضيلت نماز جماعت و شرايط و آداب آن سخن مى‌گويد.


3. مفتاح الخير: اين رساله، تكميل كننده رساله «ترجمة الصلاة» است. فيض(ره)، در اين رساله، به بررسى اقسام نماز، شرايط وجوب و صحت نماز، نماز مسافر، اوقات نمازها، گونه‌هاى شك در نماز و چگونگى جبران نمازهاى از دست رفته، مى‌پردازد.
3. مفتاح الخير: اين رساله، تكميل كننده رساله «ترجمة الصلاة» است. فيض(ره)، در اين رساله، به بررسى اقسام نماز، شرايط وجوب و صحت نماز، نماز مسافر، اوقات نمازها، گونه‌هاى شك در نماز و چگونگى جبران نمازهاى از دست رفته، مى‌پردازد.
خط ۱۰۵: خط ۱۰۵:
6. ترجمة الحج: اين رساله، در فقه حج و عمره است و فيض، در ابتدا، مى‌نويسد: اين ترجمه را بعد از «ترجمة الصلاة» و «ترجمة الطهارة» و «ترجمة الصيام» نوشته است. از آن‌جا كه فيض به جنبه‌هاى عملى و كاربردى فقه عنايت ويژه‌اى داشته است، در اين رساله به تفصيل از حج تمتع و عمره مفرده سخن مى‌گويد، ولى حج قران و إفراد را رها كرده و تنها به تعريفى كوتاه از اين دو بسنده مى‌كند.
6. ترجمة الحج: اين رساله، در فقه حج و عمره است و فيض، در ابتدا، مى‌نويسد: اين ترجمه را بعد از «ترجمة الصلاة» و «ترجمة الطهارة» و «ترجمة الصيام» نوشته است. از آن‌جا كه فيض به جنبه‌هاى عملى و كاربردى فقه عنايت ويژه‌اى داشته است، در اين رساله به تفصيل از حج تمتع و عمره مفرده سخن مى‌گويد، ولى حج قران و إفراد را رها كرده و تنها به تعريفى كوتاه از اين دو بسنده مى‌كند.


7. ترجمة الزكاة: نويسنده، «ترجمة العقائد» و «ترجمة الطهارة» را پيش از نگارش اين ترجمه نوشته است. اين ترجمه نيز در هشت «در» به مباحث زير پرداخته است: معناى زكات، فضيلت و ارزش‌هاى زكات دادن، اقسام و شرايط زكات، نصاب نقدين(طلا و نقره)، نصاب أغنام(أنعام) ثلاثه(شتر، گاو و گوسفند)، نصاب غلات اربعه(گندم، جو، مويز و خرما)، چگونگى مصرف زكات.
7. ترجمة الزكاة: نویسنده، «ترجمة العقائد» و «ترجمة الطهارة» را پيش از نگارش اين ترجمه نوشته است. اين ترجمه نيز در هشت «در» به مباحث زير پرداخته است: معناى زكات، فضيلت و ارزش‌هاى زكات دادن، اقسام و شرايط زكات، نصاب نقدين(طلا و نقره)، نصاب أغنام(أنعام) ثلاثه(شتر، گاو و گوسفند)، نصاب غلات اربعه(گندم، جو، مويز و خرما)، چگونگى مصرف زكات.


8. ترجمة الصيام: رساله فقهى صيام نيز در هشت «در» نگارش شده است كه به بيان فضيلت روزه‌هاى ماه رمضان و شرايط و آداب آن پرداخته و در پايان در هشتمين «در» از درهاى صيام، پيرامون اعتكاف و شرايط آن سخن مى‌گويد.
8. ترجمة الصيام: رساله فقهى صيام نيز در هشت «در» نگارش شده است كه به بيان فضيلت روزه‌هاى ماه رمضان و شرايط و آداب آن پرداخته و در پايان در هشتمين «در» از درهاى صيام، پيرامون اعتكاف و شرايط آن سخن مى‌گويد.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش