۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده') |
||
خط ۴: | خط ۴: | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر = | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[طریحی، فخرالدین بن محمد]] ( | [[طریحی، فخرالدین بن محمد]] (نویسنده) | ||
[[حسینی اشکوری، احمد]] (محقق) | [[حسینی اشکوری، احمد]] (محقق) | ||
خط ۲۰: | خط ۲۰: | ||
| سال نشر = 1375 ش | | سال نشر = 1375 ش | ||
| کد اتوماسیون = | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02089AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =3 | | چاپ =3 | ||
| تعداد جلد =6 | | تعداد جلد =6 | ||
خط ۴۱: | خط ۴۱: | ||
ايشان در متن كتاب به ترجمه واژگان در ضمن كتابهايى مىپردازد. هر كتاب حاوى بابهايى است كه لام الفعل آنها همان حرف است؛ آنگاه در هر كتاب به تعداد حروف هجا، بر مبناى فاء الفعل، باب ذكر شده است و هر باب نشان دهنده كلماتى است كه در ذيل آن باب، فاء الفعلشان همان حرف خواهد بود و در چينش كلمات ذيل هر باب، محوريت با عين الفعل مىباشد و آن نيز به ترتيب حروف الفبا از آغاز تا پايان خواهد بود، بدين ترتيب كلمات رباعى و خماسى بعد از ثلاثى قرار مىگيرند. مثلاً«قبا» كه نام مسجدى مىباشد ابتدا بايد رجوع به لام الفعل مىشود كه الف (همزه) است در مرحله بعد فاء الفعل آن كه حرف «قاف» است، مراجعه مىشود؛ يعنى به كتاب الالف و باب القاف. | ايشان در متن كتاب به ترجمه واژگان در ضمن كتابهايى مىپردازد. هر كتاب حاوى بابهايى است كه لام الفعل آنها همان حرف است؛ آنگاه در هر كتاب به تعداد حروف هجا، بر مبناى فاء الفعل، باب ذكر شده است و هر باب نشان دهنده كلماتى است كه در ذيل آن باب، فاء الفعلشان همان حرف خواهد بود و در چينش كلمات ذيل هر باب، محوريت با عين الفعل مىباشد و آن نيز به ترتيب حروف الفبا از آغاز تا پايان خواهد بود، بدين ترتيب كلمات رباعى و خماسى بعد از ثلاثى قرار مىگيرند. مثلاً«قبا» كه نام مسجدى مىباشد ابتدا بايد رجوع به لام الفعل مىشود كه الف (همزه) است در مرحله بعد فاء الفعل آن كه حرف «قاف» است، مراجعه مىشود؛ يعنى به كتاب الالف و باب القاف. | ||
ترجمه واژگان با حرف الف در جلد اول آغاز و در جلد ششم به اتمام رسيده است. | ترجمه واژگان با حرف الف در جلد اول آغاز و در جلد ششم به اتمام رسيده است. نویسنده در انتهاى اين جلد در يك بخش الحاقى 27 فائده ذكر مىكند كه در فائده اول فرق بين حديث قدسى و قرآن را متذكر مىشود، سپس در فائدههاى بعدى بعضى از قواعد عربى را بيان مىكند؛ مثلاًدر بعضى از كلمات فاعل به معناى مفعول بيان مىشود؛ مثل: «لا عاصم اليوم»؛ يعنى: لا معصوم، و «حجابا مستورا»؛ يعنى حجابا ساترا. | ||
لازم به ذكر است كه در اين كتاب ابتدا آيات قرآن و احاديث و بعد از آنها مطالب مورد نياز - كه اشاره كردن به آن لازم بوده - مورد پژوهش قرار گرفته است؛ مانند اشاره به نامهاى انبيا، محدثان، پادشاهان و شخصيتهاى معروف تاريخى و موارد غير لغوى ديگرى؛ همچون تفسير، عقائد و شرح حديث. در حقيقت مىتوان اين كتاب بىنظير را راهى به اقيانوس بيكران علوم قرآنى و حديثى دانست. محققان ژرفنگر بايد «مجمع البحرين» را از دو بعد مورد عنايت قرار دهند؛ يكى از بعد لغوى، كه در ميان اكثر پژوهشگران به اين موضوع اشتهار دارد و دوم جنبه دائرةالمعارفى بودن اين كتاب. | لازم به ذكر است كه در اين كتاب ابتدا آيات قرآن و احاديث و بعد از آنها مطالب مورد نياز - كه اشاره كردن به آن لازم بوده - مورد پژوهش قرار گرفته است؛ مانند اشاره به نامهاى انبيا، محدثان، پادشاهان و شخصيتهاى معروف تاريخى و موارد غير لغوى ديگرى؛ همچون تفسير، عقائد و شرح حديث. در حقيقت مىتوان اين كتاب بىنظير را راهى به اقيانوس بيكران علوم قرآنى و حديثى دانست. محققان ژرفنگر بايد «مجمع البحرين» را از دو بعد مورد عنايت قرار دهند؛ يكى از بعد لغوى، كه در ميان اكثر پژوهشگران به اين موضوع اشتهار دارد و دوم جنبه دائرةالمعارفى بودن اين كتاب. | ||
نویسنده در ادامه نكاتى را در مورد بعضى از آيات در ده صفحه بيان كرده، كه از ديد اوليه ممكن است اشتباه در ترجمه و يا در قاعده زبان عربى شود؛ ولى با دقت لغوى مشكل بر طرف مىشود. در پايان، چهار فائدهى ديگر را بيان مىكند؛ اولين فائده در ذكر فِرَق معتزله است، دومين فائده: تعداد نقباء (بزرگان قوم) پيغمبر اكرم(ص)، سومين فائده: حالات و تشبيهات قلب، و در آخر: فائده الف مقصوره را ذكر مىكند. | |||
== وضعيت كتاب== | == وضعيت كتاب== |
ویرایش