پرش به محتوا

قضايا قرآنية في الموسوعة البريطانية (نقد مطاعن و رد شبهات): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده'
جز (جایگزینی متن - 'براي' به 'برای')
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
خط ۴: خط ۴:
| عنوان‌های دیگر =
| عنوان‌های دیگر =
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[عباس، فضل حسن]] (نويسنده)
[[عباس، فضل حسن]] (نویسنده)
| زبان =عربی
| زبان =عربی
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏89‎‏/‎‏2‎‏ ‎‏/‎‏ع‎‏2‎‏ق‎‏6‎‏
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏89‎‏/‎‏2‎‏ ‎‏/‎‏ع‎‏2‎‏ق‎‏6‎‏
خط ۴۱: خط ۴۱:
در دومين عرصه يعنى تاريخ جمع و تدوين قرآن عليرغم اينكه قرآن كريم تنها كتاب آسمانى است كه از وقوع تحريف مصون مانده است اما آنان از طريق تشكيك در صحت ثبت، كتابت و حفظ آيات قرآن و تدوين در دوره ابوبكر و عثمان حداقل احتمال تحريف كاهش يا افزايش يا جابه‌جايى آيات را در ذهن مسلمانان ايجاد كنند.
در دومين عرصه يعنى تاريخ جمع و تدوين قرآن عليرغم اينكه قرآن كريم تنها كتاب آسمانى است كه از وقوع تحريف مصون مانده است اما آنان از طريق تشكيك در صحت ثبت، كتابت و حفظ آيات قرآن و تدوين در دوره ابوبكر و عثمان حداقل احتمال تحريف كاهش يا افزايش يا جابه‌جايى آيات را در ذهن مسلمانان ايجاد كنند.


در سومين عرصه، نويسنده مقاله قرآن در دائرةالمعارف بريتانيا كه درصدد اشكال‌گيرى بر قرآن است
در سومين عرصه، نویسنده مقاله قرآن در دائرةالمعارف بريتانيا كه درصدد اشكال‌گيرى بر قرآن است


مواردى از اشكالات خويش را بر ادبيات عربى قرآن مى‌شمرد و مى‌نويسد:
مواردى از اشكالات خويش را بر ادبيات عربى قرآن مى‌شمرد و مى‌نويسد:
خط ۴۹: خط ۴۹:
كه قرآن را با روحيّه عادلانه و بى‌طرفانه قرائت كند اين نظريه را تأييد خواهد كرد.»
كه قرآن را با روحيّه عادلانه و بى‌طرفانه قرائت كند اين نظريه را تأييد خواهد كرد.»


اشكال ديگر دائرةالمعارف بريتانيا بر عدم رعايت تسلسل زمانى قصه‌هاى قرآن است.نويسنده مى‌گويد:غالبا در قرآن تسلسل زمانى حوادث در قصّه‌هاى آن وجود ندارد، ارتباط لازم در آنها مشهود نيست.حتى مى‌توان گفت كه فهم قصّه‌هاى قرآن اكنون براى ما آسان‌تر از معاصران نزول قرآن است.
اشكال ديگر دائرةالمعارف بريتانيا بر عدم رعايت تسلسل زمانى قصه‌هاى قرآن است.نویسنده مى‌گويد:غالبا در قرآن تسلسل زمانى حوادث در قصّه‌هاى آن وجود ندارد، ارتباط لازم در آنها مشهود نيست.حتى مى‌توان گفت كه فهم قصّه‌هاى قرآن اكنون براى ما آسان‌تر از معاصران نزول قرآن است.


زيرا ما با مصادر و منابع ديگر اين قصه‌ها آشنا هستيم و از آنها بهره برده‌ايم.اما معاصران نزول
زيرا ما با مصادر و منابع ديگر اين قصه‌ها آشنا هستيم و از آنها بهره برده‌ايم.اما معاصران نزول
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش