۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'گزارشهاي' به 'گزارشهای') |
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده') |
||
خط ۶: | خط ۶: | ||
[[محدث، هاشم]] (به کوشش) | [[محدث، هاشم]] (به کوشش) | ||
[[واله اصفهانی، محمد یوسف]] ( | [[واله اصفهانی، محمد یوسف]] (نویسنده) | ||
| زبان =فارسی | | زبان =فارسی | ||
| کد کنگره =DSR 1176 /و2 خ8018 | | کد کنگره =DSR 1176 /و2 خ8018 | ||
خط ۸۱: | خط ۸۱: | ||
از اين كتاب نسخهاى كامل در يك جا ديده نشده، بلكه هر روضه يا هر حديقه آن در كتابخانهاى است. براى درك بهتر اين مطلب به فهرست نسخههاى خطى فارسى و نيز ادبيات فارسى بر مبناى تأليف استورى مراجعه شود. | از اين كتاب نسخهاى كامل در يك جا ديده نشده، بلكه هر روضه يا هر حديقه آن در كتابخانهاى است. براى درك بهتر اين مطلب به فهرست نسخههاى خطى فارسى و نيز ادبيات فارسى بر مبناى تأليف استورى مراجعه شود. | ||
هر چند در كتاب تنها از دو كتاب تاريخ عالم آراى عباسى و كتاب صفوه الصفاى ابن بزاز نام برده شده است؛ ولى با توجه به اين كه نگارش كتابى كه مربوط به يك سده قبل از زندگى واله بوده، بىنياز از استفاده از ديگر كتابها نبوده است (با توجه به اشاره مصحح محترم كتاب خلد برين در مقدمه نسخه چاپى مبنى بر استفاده از كتاب عالم آراى عباسى و غيره و نيز اشاره دكتر اشراقى در مقدمه كتاب خلاصه التواريخ قاضى احمد قمى مبنى بر تأثير غير مستقيم از كتاب خلاصه التواريخ) و اين كه تواريخ مربوط به صفويه عموماًداراى شباهتهايى هستند كه موجب اين گمان مىشود كه برخى از تواريخ رونويس يكديگر هستند. ولى بايد اين را از نظر دور نداشت كه وقايع تاريخى مهم از جمله جنگها و حوادث دربار و اوضاع داخلى مملكت نيز در دفاتر مخصوصى ثبت مىشده و لذا استفاده همزمان و يا متاخر نويسندگان و مورخان دربار صفوى از اينگونه گزارشها را نبايد به طور حتم، مربوط به تأثير مستقيم و يا غير مستقيم از كتابهاى يكديگر دانست و علاوه بر اين، برادر | هر چند در كتاب تنها از دو كتاب تاريخ عالم آراى عباسى و كتاب صفوه الصفاى ابن بزاز نام برده شده است؛ ولى با توجه به اين كه نگارش كتابى كه مربوط به يك سده قبل از زندگى واله بوده، بىنياز از استفاده از ديگر كتابها نبوده است (با توجه به اشاره مصحح محترم كتاب خلد برين در مقدمه نسخه چاپى مبنى بر استفاده از كتاب عالم آراى عباسى و غيره و نيز اشاره دكتر اشراقى در مقدمه كتاب خلاصه التواريخ قاضى احمد قمى مبنى بر تأثير غير مستقيم از كتاب خلاصه التواريخ) و اين كه تواريخ مربوط به صفويه عموماًداراى شباهتهايى هستند كه موجب اين گمان مىشود كه برخى از تواريخ رونويس يكديگر هستند. ولى بايد اين را از نظر دور نداشت كه وقايع تاريخى مهم از جمله جنگها و حوادث دربار و اوضاع داخلى مملكت نيز در دفاتر مخصوصى ثبت مىشده و لذا استفاده همزمان و يا متاخر نويسندگان و مورخان دربار صفوى از اينگونه گزارشها را نبايد به طور حتم، مربوط به تأثير مستقيم و يا غير مستقيم از كتابهاى يكديگر دانست و علاوه بر اين، برادر نویسنده (منظور محمد طاهر وحيد خود در محدوده زمانى سلطنت شاه عباس ثانى (1052-1077 هجرى قمرى))، سمت مجلسنويسى و وقايعنگارى را برعهده داشته است. مآخذ ديگرى نيز كه گاه در تنظيم كتاب مورد استفاده نویسنده قرار گرفته، به شرح زير است:حبيب السير، روضه الصفا، عجايب البلدان، نزهه القلوب، تقويم البلدان، فتوحات يمينى و نفحات الانس كه در كتاب از آنها نام برده شده است. | ||
با توجه به اين كه فعلا نسخه اصلى كتاب در دست نيست، تاريخ تألیف اثر را بايد منوط به نقل كتاب استورى دانست كه سال 1078 را ذكر مىكند. هر چند كه [[آقابزرگ تهرانی، محمدمحسن|صاحب الذريعه]] سالهاى 1071 و 1101 را ذكر مىكند. اين مطلب با توجه به امكان وجود نسخههاى ديگرى از اين كتاب كه ممكن است، وجود داشته باشد؛ ولى هنوز معرفى نشدهاند، مىتواند معتبر باشد. | با توجه به اين كه فعلا نسخه اصلى كتاب در دست نيست، تاريخ تألیف اثر را بايد منوط به نقل كتاب استورى دانست كه سال 1078 را ذكر مىكند. هر چند كه [[آقابزرگ تهرانی، محمدمحسن|صاحب الذريعه]] سالهاى 1071 و 1101 را ذكر مىكند. اين مطلب با توجه به امكان وجود نسخههاى ديگرى از اين كتاب كه ممكن است، وجود داشته باشد؛ ولى هنوز معرفى نشدهاند، مىتواند معتبر باشد. | ||
== شيوه كار | == شيوه كار نویسنده در تنظيم مطالب كتاب== | ||
نثر كتاب به واسطه واژهپردازى و كاربرد الفاظ و تشبيهات و استعارات تا حدودى سنگين است و همانند كتاب، لباسهاى زنان و مردان ايرانى در دوره صفويه، اثر ژوزف گرلو، نقاش فرانسوى همران ژان شاردن كه در سفرنامه شاردن به چاپ رسيده است. | نثر كتاب به واسطه واژهپردازى و كاربرد الفاظ و تشبيهات و استعارات تا حدودى سنگين است و همانند كتاب، لباسهاى زنان و مردان ايرانى در دوره صفويه، اثر ژوزف گرلو، نقاش فرانسوى همران ژان شاردن كه در سفرنامه شاردن به چاپ رسيده است. | ||
اين مسئله را بايد در تاريخ تحرير آن و پيشه دربارى | اين مسئله را بايد در تاريخ تحرير آن و پيشه دربارى نویسنده دانست كه بنا بر مقتضيات موجود و نيز با توجه به مقام نویسنده در امور شعر و ادبيات و تفسير صورت گرفته است. ويژگى مهم كتاب ارائه وقايع به صورتى بىطرفانه و همراه با مضمونى انتقادى مىباشد؛ از آن جمله در حديقه سوم در شرح جلوس اسماعيل ميرزاى ثانى و قتل شاهزادگان صفوى نيز گاه و بىگاه در ذكر درگيرىهاى شخصى امراى طوايف مختلف، به بهانههاى گوناگون چنين روندى قابل مشاهده است. | ||
== برخى ويژگىهاى كتاب== | == برخى ويژگىهاى كتاب== | ||
خط ۱۰۸: | خط ۱۰۸: | ||
مزيت دوم كتاب، اين كه تهيه و تنظيم فهارس مختلف اعلام تاريخى و جغرافيايى شامل آيات قرآنى و احاديث و روايات، نامهاى مكانها، نام ايلات و طوايف، فهرست اشعار تركى و فارسى كتابها و نوشتهها، كه حدود شصت صفحه را در برمىگيرد(به رغم آن كه جاى فهرستهاى مربوط ميرزا محمد يوسف در كتاب خود علاوه بر تاريخنويسى، بخشى را نيز به توصيف احوال علما و فضلا اختصاص داده است كه ناشى از توجه او به اين قشر از جامعه است. | مزيت دوم كتاب، اين كه تهيه و تنظيم فهارس مختلف اعلام تاريخى و جغرافيايى شامل آيات قرآنى و احاديث و روايات، نامهاى مكانها، نام ايلات و طوايف، فهرست اشعار تركى و فارسى كتابها و نوشتهها، كه حدود شصت صفحه را در برمىگيرد(به رغم آن كه جاى فهرستهاى مربوط ميرزا محمد يوسف در كتاب خود علاوه بر تاريخنويسى، بخشى را نيز به توصيف احوال علما و فضلا اختصاص داده است كه ناشى از توجه او به اين قشر از جامعه است. | ||
نثر كتاب خلد برين به واسطهء واژهپردازى و كاربرد الفاظ و تشبيهات و استعارات تا حدودى سنگين است و اين مسئله را بايد در تاريخ تحرير آن و پيشه دربارى | نثر كتاب خلد برين به واسطهء واژهپردازى و كاربرد الفاظ و تشبيهات و استعارات تا حدودى سنگين است و اين مسئله را بايد در تاريخ تحرير آن و پيشه دربارى نویسنده دانست. | ||
== وضعيت كتاب == | == وضعيت كتاب == |
ویرایش