۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی') |
جز (جایگزینی متن - ' اين ' به ' این ') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۳۶: | خط ۳۶: | ||
مقرر مىنویسد: «کتابى كه پيش روى شماست (أحكام السرقة على ضوء القرآن و السنّة) در شرح (شرائع الإسلام) [[حلی، جعفر بن حسن|محقق حلى]] قدسسره، در واقع بحثهاى فقهى و استدلالى جامعى در پرتو کتاب خدا و سنت رسول گراميش صلىاللهعليهوآله و مكتب اهلبيت عليهمالسلام مىباشد. | مقرر مىنویسد: «کتابى كه پيش روى شماست (أحكام السرقة على ضوء القرآن و السنّة) در شرح (شرائع الإسلام) [[حلی، جعفر بن حسن|محقق حلى]] قدسسره، در واقع بحثهاى فقهى و استدلالى جامعى در پرتو کتاب خدا و سنت رسول گراميش صلىاللهعليهوآله و مكتب اهلبيت عليهمالسلام مىباشد. | ||
خداوند قادر متعال توفيق را نصيب من ساخت تا آن را به رشته تحرير درآورده و در بحث خارج فقه تدريس نمايم. پس از آنكه بحث اجتهاد و تقليد در شرح عروه الوثقى را بر جمعى از فضلا از طبقات مختلف حوزه علميه قم در منتداى جبل عامل به مدت سه سال درسى با تقريبا دو ماه كمتر تدريس كردم كه | خداوند قادر متعال توفيق را نصيب من ساخت تا آن را به رشته تحرير درآورده و در بحث خارج فقه تدريس نمايم. پس از آنكه بحث اجتهاد و تقليد در شرح عروه الوثقى را بر جمعى از فضلا از طبقات مختلف حوزه علميه قم در منتداى جبل عامل به مدت سه سال درسى با تقريبا دو ماه كمتر تدريس كردم كه این مباحث در سه جلد به چاپ رسيد، تدريس احكام سرقت با استناد به کتاب شرايع برای كامل نمودن آن دو ماه باقى مانده از سال درسى را آغاز نمودم، قبل از شروع درس خلاصه بحث را مىنوشتم، و آنچه را كه از تقريرات درسها چاپ مىكردم همين خلاصههاست، با توجه به فقه مقارن نيز به برخى از نظريات ديگر مذاهب اسلامى اشاره مىنمودم. | ||
برای احياى فقه سيدو استاد ما آیتالله [[مرعشی، شهابالدین|سيدشهابالدين مرعشى نجفى]] قدسسره، آنچه از تقريرات درس ايشان در سال 1403ق تدوین كردم را به آن افزودم. پس از اتمام مباحث قصاص توسط استاد و آغاز بحث حدود، چند روزى در مبحث سرقت شركت كردم، و تقريرات استاد را در حين درس مىنوشتم در حالى كه آنها را از زبان فارسی به عربى ترجمه مىكردم و | برای احياى فقه سيدو استاد ما آیتالله [[مرعشی، شهابالدین|سيدشهابالدين مرعشى نجفى]] قدسسره، آنچه از تقريرات درس ايشان در سال 1403ق تدوین كردم را به آن افزودم. پس از اتمام مباحث قصاص توسط استاد و آغاز بحث حدود، چند روزى در مبحث سرقت شركت كردم، و تقريرات استاد را در حين درس مىنوشتم در حالى كه آنها را از زبان فارسی به عربى ترجمه مىكردم و این از فضل و عنايت پروردگار متعال است. | ||
مشيت خداوند منان بر | مشيت خداوند منان بر این تعلق گرفت كه بعد از بيست سال این تقريرات نيز به زيور طبع آراسته گردد، و الحمد للّٰه أوّلاً و آخراً. و من اللّٰه التوفيق و التسديد.» | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] |
ویرایش