پرش به محتوا

جلالی نایینی، محمدرضا: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۴ نوامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - ' حسين' به ' حسین'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' حسين' به ' حسین')
خط ۲۹: خط ۲۹:
|- class="articleCode"
|- class="articleCode"
|کد مؤلف  
|کد مؤلف  
| data-type="authorCode" |AUTHORCODE1208AUTHORCODE
| data-type="authorCode" |AUTHORCODE01208AUTHORCODE
|}
|}
</div>
</div>
خط ۵۲: خط ۵۲:


==== دیگر فعالیتها ====
==== دیگر فعالیتها ====
جلالى نائينى، خاطرات خود را از غائله‌ى آذربايجان و دخالت شوروى در آن در 1324، جنبش ملى كردن صنعت نفت و تأسيس جبهه‌ى ملى اول در 1328، حمله به دفتر روزنامه‌ى باختر امروز در كودتاى 28 مرداد 1332، مكاتبات خود با مصدق، فعاليت‌هايش براى نجات جان دكتر حسين فاطمى از خطر اعدام، مراجعاتش به مهندس مهدى بازرگان براى انتقال بدون خون‌ريزى قدرت در بهمن 1357 و چندين خاطره‌ى ارزشمند مشابه را طىّ ده‌ها مقاله در ماهنامه‌ى حافظ نوشته است. بااين‌همه، وى پس از پيروزى انقلاب 1357 همانند بسيارى ديگر از رجال كشور كه در رژيم سابق، مقامات مهمى را قبول كرده بودند، مدتى گرفتار و محبوس بود، اما به دليل سلامت نفس و خدمات فرهنگى‌اش سرانجام آزاد شد.
جلالى نائينى، خاطرات خود را از غائله‌ى آذربايجان و دخالت شوروى در آن در 1324، جنبش ملى كردن صنعت نفت و تأسيس جبهه‌ى ملى اول در 1328، حمله به دفتر روزنامه‌ى باختر امروز در كودتاى 28 مرداد 1332، مكاتبات خود با مصدق، فعاليت‌هايش براى نجات جان دكتر حسین فاطمى از خطر اعدام، مراجعاتش به مهندس مهدى بازرگان براى انتقال بدون خون‌ريزى قدرت در بهمن 1357 و چندين خاطره‌ى ارزشمند مشابه را طىّ ده‌ها مقاله در ماهنامه‌ى حافظ نوشته است. بااين‌همه، وى پس از پيروزى انقلاب 1357 همانند بسيارى ديگر از رجال كشور كه در رژيم سابق، مقامات مهمى را قبول كرده بودند، مدتى گرفتار و محبوس بود، اما به دليل سلامت نفس و خدمات فرهنگى‌اش سرانجام آزاد شد.


== وفات ==
== وفات ==
خط ۶۸: خط ۶۸:
#كتاب توضيح الملل، ترجمه‌ى فارسى [[الملل و النحل|ملل و نحل شهرستانى]]؛
#كتاب توضيح الملل، ترجمه‌ى فارسى [[الملل و النحل|ملل و نحل شهرستانى]]؛
#سه نسخه تصحيح‌شده ديوان حافظ: يكى، با همكارى دكتر نذير احمد؛ ديگرى، با همكارى [[نورانی وصال، عبدالوهاب|دكتر نورانى وصال]] و سومى، به استقلال؛
#سه نسخه تصحيح‌شده ديوان حافظ: يكى، با همكارى دكتر نذير احمد؛ ديگرى، با همكارى [[نورانی وصال، عبدالوهاب|دكتر نورانى وصال]] و سومى، به استقلال؛
#تصحيح و چاپ تفسير مواهب عليه [[کاشفی، حسین|ملا حسين كاشفى]] واعظ سبزوارى؛
#تصحيح و چاپ تفسير مواهب عليه [[کاشفی، حسین|ملا حسین كاشفى]] واعظ سبزوارى؛
#«اوپانيشادها» موسوم به سرّ اكبر، ترجمه‌ى محمد داراشكوه با همكارى دكتر تاراچند؛
#«اوپانيشادها» موسوم به سرّ اكبر، ترجمه‌ى محمد داراشكوه با همكارى دكتر تاراچند؛
#«پنچاكيانه يا پنج تنتره ([[كليلة و دمنة]])»، تصحيح و تحقيق با همكارى دكتر تاراچند و [[عابدی، احمد|دكتر عابدى]]؛
#«پنچاكيانه يا پنج تنتره ([[كليلة و دمنة]])»، تصحيح و تحقيق با همكارى دكتر تاراچند و [[عابدی، احمد|دكتر عابدى]]؛
۶۱٬۱۸۹

ویرایش