۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'سبک ى ' به 'سبکى') |
جز (جایگزینی متن - 'سبکىم' به 'سبکی م') |
||
خط ۴۷: | خط ۴۷: | ||
از آنجا كه وى قصد داشت تاريخ عراق پس از فروپاشى حكومت عباسيان را مفصل بنويسد، ناچار شد به زبان فارسی روى آورد؛ بدين جهت، به بررسى كتابهاى فارسی بهمنظور استفاده از مطالبى كه دربارهى تاريخ عراق در اين كتابها نوشته شده بود، پرداخت. | از آنجا كه وى قصد داشت تاريخ عراق پس از فروپاشى حكومت عباسيان را مفصل بنويسد، ناچار شد به زبان فارسی روى آورد؛ بدين جهت، به بررسى كتابهاى فارسی بهمنظور استفاده از مطالبى كه دربارهى تاريخ عراق در اين كتابها نوشته شده بود، پرداخت. | ||
بهطور كلى، وى بيشتر به تاريخ اهميت مىداد و به همين علت، در آن صاحبنظر و متخصص شد و بهجز علم انساب و رجال، آن هم به سبب ارتباط آن دو با تاريخ، به هيچ علم ديگرى توجه نداشت. او اين دو علم را بهدقت مورد بررسى قرار داد، ولى در زبان عربى به سبک نگارش و نامهنگارى مهارت چندانى نداشت؛ ازاينرو، هيچيك از آثارش براى دوستداران فصاحت و بلاغت جاذبهاى ندارد، زيرا معمولا سبک نگارش او، | بهطور كلى، وى بيشتر به تاريخ اهميت مىداد و به همين علت، در آن صاحبنظر و متخصص شد و بهجز علم انساب و رجال، آن هم به سبب ارتباط آن دو با تاريخ، به هيچ علم ديگرى توجه نداشت. او اين دو علم را بهدقت مورد بررسى قرار داد، ولى در زبان عربى به سبک نگارش و نامهنگارى مهارت چندانى نداشت؛ ازاينرو، هيچيك از آثارش براى دوستداران فصاحت و بلاغت جاذبهاى ندارد، زيرا معمولا سبک نگارش او، سبکی ميان زبان محلى و فصيح است. در آثار او به عبارتهاى زيادى برمىخوريم كه روشنفكران معاصر، آنها را نمىپسندند و نيز اشتباهاتى در اجتهاد و نتيجهگيرىهاى تاريخى او به چشم مىخورد. گذشته از اين، آثار او همچون بسيارى از كتابهاى قديمى، داراى آشفتگى، بىنظمى، عدم فصلبندى و مانند اينهاست. با وجود اين، از آنجا كه فوايد مهمى در آثار و كتابهاى ارزشمند او وجود دارد، اين كاستىها از منزلت آنها نمىكاهند. | ||
براقى، از قدرت حافظه، خوشفكرى، حضور ذهن، دقت، تحقيق و بررسى و بهطور كلى تمام ويژگىهايى كه يك مورخ خوب بايد داشته باشد، برخوردار بود. | براقى، از قدرت حافظه، خوشفكرى، حضور ذهن، دقت، تحقيق و بررسى و بهطور كلى تمام ويژگىهايى كه يك مورخ خوب بايد داشته باشد، برخوردار بود. |
ویرایش