۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - 'نامه ای' به 'نامهای') |
||
خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
بابر از پیروان مکتب امیر علی شیر نوایی بود و نوشتههای او را معمولا پس از آثار نوایی، از بهترین نوشتههای ادبی ترکی دانستهاند. اشعار فارسی و ترکی بابر در این کتاب، از تبحر او در سرودن شعر به دو زبان حکایت دارد و اشعار فارسی او، هرچنداندک است، نشان دهنده استادی او در این عرصه است.<ref>همان</ref> | بابر از پیروان مکتب امیر علی شیر نوایی بود و نوشتههای او را معمولا پس از آثار نوایی، از بهترین نوشتههای ادبی ترکی دانستهاند. اشعار فارسی و ترکی بابر در این کتاب، از تبحر او در سرودن شعر به دو زبان حکایت دارد و اشعار فارسی او، هرچنداندک است، نشان دهنده استادی او در این عرصه است.<ref>همان</ref> | ||
این کتاب صرفا ستایش | این کتاب صرفا ستایش نامهای از زندگی شخصی بابر نیست، بلکه لحن آن به قدری عادی و بی طرفانه است که خواننده متفنن شاید آن را خاطرات سربازی باتجربه و شجاع یا بنیان گذار سلسله ای بشمار نیاورد؛ حال آنکه با مطالعه دقیق تر، میتوان دریافت که ماجرا چیزی جز این نیست.<ref>کوپریلی، محمدفؤاد، ج1، ص61</ref> | ||
البته نمیتوان ادعا کرد که بابر در ترسیم چهره واقعی خود یا دوستان و دشمنانش، کاملا بی طرف بوده است؛ مثلاًبه خوبی میتوان دریافت که در وصف احوال شیبانی خان، تحت تأثیر احساسات قرار گرفته و عمدا از حیثیت و اعتبار او کاسته است؛ اما بابرنامه علی رغم بی انصافیهایی از این قبیل که گاه گاه در کتاب ظاهر میشود، بیش از اغلب آثار دیگر از این نوع، شایان اعتماد است.<ref>همان</ref> | البته نمیتوان ادعا کرد که بابر در ترسیم چهره واقعی خود یا دوستان و دشمنانش، کاملا بی طرف بوده است؛ مثلاًبه خوبی میتوان دریافت که در وصف احوال شیبانی خان، تحت تأثیر احساسات قرار گرفته و عمدا از حیثیت و اعتبار او کاسته است؛ اما بابرنامه علی رغم بی انصافیهایی از این قبیل که گاه گاه در کتاب ظاهر میشود، بیش از اغلب آثار دیگر از این نوع، شایان اعتماد است.<ref>همان</ref> |
ویرایش