۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
||
خط ۱۰۳: | خط ۱۰۳: | ||
پس از دسترسى به تفسير كامل مأيوس شديم. از آنجا كه نسخه عبدليه بهترين نسخه است و ناقص و اشتباه ندارد. خط آن زيباست و تاريخ كتابت آن به زمان راوى نزدیک تر است، آنرا اصل قرار داديم و كمبود و مشكلات آنرا از نسخه حسن حسينى و قيروان جبران كرديم. | پس از دسترسى به تفسير كامل مأيوس شديم. از آنجا كه نسخه عبدليه بهترين نسخه است و ناقص و اشتباه ندارد. خط آن زيباست و تاريخ كتابت آن به زمان راوى نزدیک تر است، آنرا اصل قرار داديم و كمبود و مشكلات آنرا از نسخه حسن حسينى و قيروان جبران كرديم. | ||
نسخه عبدليه از آيه 48 سوره نحل شروع مىشود. تفسير آيات 1 تا 47 را از نسخه قيروان قطعه 177 آورديم تا تفسير سوره نحل كامل شود. تفسير سوره يس و صافات را كه بهطور كامل در نسخه حسن حسنى بود به آن اضافه كرديم. هر قطعهاى از نسخه قيروان كه منحصر به فرد و كامل بود، اصل قرار داديم.قطعات مشترك هر كدام درستتر، خواناتر، و سالمتر بود اصل قرار داديم. اختلاف نسخهها در پاورقى ضبط شد.مشكلات خطى را با مراجعه به مختصر ابن ابى زمنين و هود بن محكم و تفسير مجاهد و طبرى و مانند آن حل كرديم. استخراج آيات، ضبط قرائات و ارجاع به مصادر آنها، اعرابگذارى آيات، ضبط اعلام در موارد مشکوک | نسخه عبدليه از آيه 48 سوره نحل شروع مىشود. تفسير آيات 1 تا 47 را از نسخه قيروان قطعه 177 آورديم تا تفسير سوره نحل كامل شود. تفسير سوره يس و صافات را كه بهطور كامل در نسخه حسن حسنى بود به آن اضافه كرديم. هر قطعهاى از نسخه قيروان كه منحصر به فرد و كامل بود، اصل قرار داديم.قطعات مشترك هر كدام درستتر، خواناتر، و سالمتر بود اصل قرار داديم. اختلاف نسخهها در پاورقى ضبط شد.مشكلات خطى را با مراجعه به مختصر ابن ابى زمنين و هود بن محكم و تفسير مجاهد و طبرى و مانند آن حل كرديم. استخراج آيات، ضبط قرائات و ارجاع به مصادر آنها، اعرابگذارى آيات، ضبط اعلام در موارد مشکوک و ذكر شرح حال آنان و توضيح واژگان، دشوار از مصادر لغوى جزو پژوهشهاى انجام شده است. | ||
== نسخه حاضر == | == نسخه حاضر == |
ویرایش