۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' | کتابخانۀ دیجیتال نور =' به '| کتابخانۀ دیجیتال نور =') |
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی') |
||
خط ۲۳: | خط ۲۳: | ||
}} | }} | ||
'''تاريخ مدينه منوره'''، كتابى است به زبان عربى که به زبان | '''تاريخ مدينه منوره'''، كتابى است به زبان عربى که به زبان فارسی نیز ترجمه شده است. موضوع كتاب بيان تاريخ مدينه و ويژگىهايش، حيات پيامبر اكرم(ص)، نبردهاى آن حضرت و دعوت مردم به آيين اسلام، و سپس از زندگى و اعمال خلفاى راشدين، به جز ابوبكر، است. | ||
شايد بتوان انگيزه مؤلف از نگارش چنين اثرى را آشنايى خوانندگان با تاريخ مدينه منوره و حيات پيامبر اكرم و نيز خلفاى راشدين دانست. زمان دقيق نگارش اين اثر نامعلوم است. | شايد بتوان انگيزه مؤلف از نگارش چنين اثرى را آشنايى خوانندگان با تاريخ مدينه منوره و حيات پيامبر اكرم و نيز خلفاى راشدين دانست. زمان دقيق نگارش اين اثر نامعلوم است. | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
بخش دوم؛ شامل شرح زندگانى عمر، خليفه دوم، از زمان عهدهدار شدن خلافت تا هنگام مرگ اوست و در خلال آن برخى سياستها و اصلاحات انجام شده، توسط وي نيز شرح داده شده است. در بخش سوم شرح زندگانى عثمان، خليفه سوم، چگونگى جمعآوري و كتابت قرآن، اغتشاشات دوران او كه به كشته شدنش انجاميد و موضعگيري على(ع) و عايشه در قبال اين حوادث بيان شده است. روشن نيست كه چرا وي به شرح زندگى ابوبكر، خليفه اول، و على(ع) نپرداخته است، آيا در اين باب كتاب جداگانهاي نوشته بوده كه اينكه از دست رفته است يا كوتاهى مدت خلافت آن دو، موجب فروگذاشتن اين بخش شده است؟ | بخش دوم؛ شامل شرح زندگانى عمر، خليفه دوم، از زمان عهدهدار شدن خلافت تا هنگام مرگ اوست و در خلال آن برخى سياستها و اصلاحات انجام شده، توسط وي نيز شرح داده شده است. در بخش سوم شرح زندگانى عثمان، خليفه سوم، چگونگى جمعآوري و كتابت قرآن، اغتشاشات دوران او كه به كشته شدنش انجاميد و موضعگيري على(ع) و عايشه در قبال اين حوادث بيان شده است. روشن نيست كه چرا وي به شرح زندگى ابوبكر، خليفه اول، و على(ع) نپرداخته است، آيا در اين باب كتاب جداگانهاي نوشته بوده كه اينكه از دست رفته است يا كوتاهى مدت خلافت آن دو، موجب فروگذاشتن اين بخش شده است؟ | ||
نسخه حاضر در برنامه، ترجمه بخش نخست اين كتاب است كه نظر به اهميت آن و از آن روى كه تاريخ ابن شبه از كهنترين آثار درباره مدينه است، كه به | نسخه حاضر در برنامه، ترجمه بخش نخست اين كتاب است كه نظر به اهميت آن و از آن روى كه تاريخ ابن شبه از كهنترين آثار درباره مدينه است، كه به فارسی برگردانده شده است. اين بخش مشتمل بر يك هزار و شصت و پنج خبر است كه در هر مورد به بررسى سند و سلسله رجال و راويان آن، با مراجعه به منابع مهم رجال و تراجم اهل سنت، توسط محققان متن عربى، كتاب پرداخته شده است. | ||
== ويژگى == | == ويژگى == | ||
خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
ويژگى اين اثر كه آن را از آثار مشابه متمايز مىسازد آنست كه اين اثر از كهنترين آثار نگاشته شده، درباره تاريخ مدينه النبى است كه مرجع و منبع بسيارى از تحقيقات و تأليفات قرار گرفته است. | ويژگى اين اثر كه آن را از آثار مشابه متمايز مىسازد آنست كه اين اثر از كهنترين آثار نگاشته شده، درباره تاريخ مدينه النبى است كه مرجع و منبع بسيارى از تحقيقات و تأليفات قرار گرفته است. | ||
اين كتاب در سال 1417 ه.ق. به تحقيق آقايان على محمد دندل و ياسين سعدالدين بيان، از سوى انتشارات دارالكتب العلميه بيروت منتشر شده و نسخه حاضر در برنامه، ترجمه | اين كتاب در سال 1417 ه.ق. به تحقيق آقايان على محمد دندل و ياسين سعدالدين بيان، از سوى انتشارات دارالكتب العلميه بيروت منتشر شده و نسخه حاضر در برنامه، ترجمه فارسی بخش نخست اين كتاب است كه توسط آقاى [[صابری، حسین|حسين صابرى]] تهيه گرديده است. | ||
پاورقىهاى كتاب توسط محققان عربى اثر بدان افزوده شده است. فهرستهاى ذيل نيز توسط مترجم به كتاب اضافه گرديده است: | پاورقىهاى كتاب توسط محققان عربى اثر بدان افزوده شده است. فهرستهاى ذيل نيز توسط مترجم به كتاب اضافه گرديده است: |
ویرایش