پرش به محتوا

تاریخ مختصر الدول: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۷ سپتامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی'
جز (جایگزینی متن - '== وابسته‌ها ==' به '==وابسته‌ها==')
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی')
خط ۸۷: خط ۸۷:
اين اثر نخستين بار در سال 1073ق1663/م به كوشش ادوارد پوكاك به لاتين ترجمه و در آكسفورد منتشر شد. آنطون صالحانى متن عربى اين كتاب را با مقابله نسخه‌هاى متعدد و مراجعه به اصل سريانى آن و منابع تاريخى اسلامى، تصحيح كرد و با افزودن حواشى و فهرست‌هايى در 1307ق1890/م در بيروت به چاپ رساند.
اين اثر نخستين بار در سال 1073ق1663/م به كوشش ادوارد پوكاك به لاتين ترجمه و در آكسفورد منتشر شد. آنطون صالحانى متن عربى اين كتاب را با مقابله نسخه‌هاى متعدد و مراجعه به اصل سريانى آن و منابع تاريخى اسلامى، تصحيح كرد و با افزودن حواشى و فهرست‌هايى در 1307ق1890/م در بيروت به چاپ رساند.


[[ریاضی، حشمت ‎الله|حشمت‌الله رياضى]] و محمدعلى تاج‌پور اين كتاب را به فارسى ترجمه و در 1364ش در تهران چاپ كردند. [[آیتی، عبدالمحمد|عبدالمحمد آيتى]] نيز آن را در اوايل دهه شصت به فارسى ترجمه كرده و در 1377ش در تهران به چاپ رسانده است.<ref>قدرت ديزجى، مهرداد، ج6، ص250</ref>
[[ریاضی، حشمت ‎الله|حشمت‌الله رياضى]] و محمدعلى تاج‌پور اين كتاب را به فارسی ترجمه و در 1364ش در تهران چاپ كردند. [[آیتی، عبدالمحمد|عبدالمحمد آيتى]] نيز آن را در اوايل دهه شصت به فارسی ترجمه كرده و در 1377ش در تهران به چاپ رسانده است.<ref>قدرت ديزجى، مهرداد، ج6، ص250</ref>


فهرست مطالب و اعلام مذكور در متن، در انتهاى كتاب آمده است.
فهرست مطالب و اعلام مذكور در متن، در انتهاى كتاب آمده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش