۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '==پانویس == <references />' به '==پانویس== <references/>') |
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی') |
||
خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
==گزارش محتوا== | ==گزارش محتوا== | ||
مؤلف در مقدمه كتاب پس از بيان مسافرتش به شيراز و تلمّذ نزد علامه دوانى و نيز آموختن دانش طب از حكيم عمادالدين محمود شيرازى، انگيزهاش از نگارش كتاب را تألیف نسخه | مؤلف در مقدمه كتاب پس از بيان مسافرتش به شيراز و تلمّذ نزد علامه دوانى و نيز آموختن دانش طب از حكيم عمادالدين محمود شيرازى، انگيزهاش از نگارش كتاب را تألیف نسخه فارسی در اين فن كه جامع طرفين علمى و عملى و امراض و اسباب و علامات و معالجات دانسته است.<ref>تحفه خانى، ص2و3</ref> | ||
كتاب به لحاظ جامعيت و تفصيل مىتواند به عنوان يك منبع و مأخذ مهم مورد توجه پزشکان قرار گيرد، خصوصاً اينكه اين نگاشته به زبان | كتاب به لحاظ جامعيت و تفصيل مىتواند به عنوان يك منبع و مأخذ مهم مورد توجه پزشکان قرار گيرد، خصوصاً اينكه اين نگاشته به زبان فارسی نگاشته شده و براى فارسیزبانان كه توانايى استفاده از متون عربى مثل قانون ابنسينا را ندارند، قابل استفاده است. | ||
خصوصيت ديگر اين اثر، پاىبندى مؤلف آن به مظاهر شرع است از اينرو از نگارش مباحثى كه با احكام اسلام منافات دارد اجتناب مىكند؛ به عنوان مثال از ذكر شراب (خمر) و گوشت خوك خودارى كرده است.<ref>تحفه خانى، ص42</ref> | خصوصيت ديگر اين اثر، پاىبندى مؤلف آن به مظاهر شرع است از اينرو از نگارش مباحثى كه با احكام اسلام منافات دارد اجتناب مىكند؛ به عنوان مثال از ذكر شراب (خمر) و گوشت خوك خودارى كرده است.<ref>تحفه خانى، ص42</ref> |
ویرایش