۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'پايان' به 'پایان') |
جز (جایگزینی متن - 'براى' به 'برای') |
||
خط ۳۸: | خط ۳۸: | ||
درباره متاع دنيا و آخرت آيهاى از قرآن آورده كه مىفرمايد: '''«زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَواتِ مِنَ النِّساءِ وَ الْبَنينَ وَ الْقَناطيرِ الْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَ الْفِضَّةِ وَ الْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَ الْأَنْعامِ وَ الْحَرْثِ ذلِكَ مَتاعُ الْحَياةِ الدُّنْيا وَ اللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الْمَآب»''' (آلعمران: 14). | درباره متاع دنيا و آخرت آيهاى از قرآن آورده كه مىفرمايد: '''«زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَواتِ مِنَ النِّساءِ وَ الْبَنينَ وَ الْقَناطيرِ الْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَ الْفِضَّةِ وَ الْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَ الْأَنْعامِ وَ الْحَرْثِ ذلِكَ مَتاعُ الْحَياةِ الدُّنْيا وَ اللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الْمَآب»''' (آلعمران: 14). | ||
مؤلف | مؤلف برای توضيح آيه مذكور، به ترجمه و لغتشناسى كلمه «زين» پرداخته و خاطرنشان مىكند كه امورى كه در اين آيه ذكر شده، بذاته قبيح نيستند، بلكه در اصلِ وجودشان طيبند؛ آرى گاهى بر اثر عوارض خارجى، عنوانى خبيث مىيابند، اما اين ذاتى آنها نيست. | ||
وى سه تفسير ديگر | وى سه تفسير ديگر برای «زين» ذكر مىكند: اول آنكه شيطان زينت مىدهد؛ دوم، خداوند متعال زينت مىدهد؛ سوم، خداوند آنچه را نيكوست زينت مىدهد و شيطان، آنچه را قبيح است زينت مىدهد. | ||
وى بيان مىكند كه شهوات، جمع شهوت است و به معنى اشتياق نفس به سمت چيزى است. | وى بيان مىكند كه شهوات، جمع شهوت است و به معنى اشتياق نفس به سمت چيزى است. |
ویرایش