۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'براي' به 'برای') |
جز (جایگزینی متن - 'تبرك' به 'تبرک') |
||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
2-اولين ترجمه نهجالبلاغه به زبان فارسى صورت گرفته كه مربوط به قرن دهم هجرى است و پس از آن اين كتاب به ترتيب به زبان تركى، اردو، انگليسى و سپس آلمانى ترجمه شده است. | 2-اولين ترجمه نهجالبلاغه به زبان فارسى صورت گرفته كه مربوط به قرن دهم هجرى است و پس از آن اين كتاب به ترتيب به زبان تركى، اردو، انگليسى و سپس آلمانى ترجمه شده است. | ||
3-قبل از ظهور صنعت چاپ، اهل علم و حديث اهتمام ويژهاى به حفظ نهجالبلاغه، همانند حفظ قرآن كريم داشتند و همانند قرآن بدان | 3-قبل از ظهور صنعت چاپ، اهل علم و حديث اهتمام ويژهاى به حفظ نهجالبلاغه، همانند حفظ قرآن كريم داشتند و همانند قرآن بدان تبرک مىجستند كه از جمله حفّاظ اين كتاب شريف مىتوان از قاضى جمالالدين محمد بن حسين بن محمد كاشانى نام برد كه اين كتاب را از حفظ مىنگاشت. | ||
"عنوان نهجالبلاغه" و "شجرهنامه [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] "؛ از جمله موضوعاتى است كه در مقدمه بدانها پرداخته شده است. | "عنوان نهجالبلاغه" و "شجرهنامه [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] "؛ از جمله موضوعاتى است كه در مقدمه بدانها پرداخته شده است. |
ویرایش