پرش به محتوا

شیعه‌پژوهی و شیعه‌پژوهان انگلیسی زبان: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۶ سپتامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'غربي' به 'غربی'
جز (جایگزینی متن - ' | تعداد جلد =' به '| تعداد جلد =')
جز (جایگزینی متن - 'غربي' به 'غربی')
خط ۳۳: خط ۳۳:
عباس احمدوند در ديباچه‌اش بر كتاب تذكر اين نكته را ضرورى مى‌داند كه استفاده از واژگان گاه نامناسب يا توهين‌آميز از سوى پژوهشگران غربى در جنبه‌هاى گوناگون ادبيات موضوع، ما را به ارائه ترجمه‌هايى صرفاً پيشنهادى (و باتوجه به فضاى فرهنگى- اعتقادى كشور) از عناوين پژوهش‌ها و انواع گوناگون فعاليت‌هاى پژوهشى شيعه‌پژوهان واداشت<ref>ديباچه، ص 17</ref>
عباس احمدوند در ديباچه‌اش بر كتاب تذكر اين نكته را ضرورى مى‌داند كه استفاده از واژگان گاه نامناسب يا توهين‌آميز از سوى پژوهشگران غربى در جنبه‌هاى گوناگون ادبيات موضوع، ما را به ارائه ترجمه‌هايى صرفاً پيشنهادى (و باتوجه به فضاى فرهنگى- اعتقادى كشور) از عناوين پژوهش‌ها و انواع گوناگون فعاليت‌هاى پژوهشى شيعه‌پژوهان واداشت<ref>ديباچه، ص 17</ref>


نويسنده در مقدمه، مجموعه حاضر را گزارشى از شيعه‌پژوهى غربيان در گسترده‌ترين ساحت زبانى آن، يعنى زبان انگليسى دانسته است كه در طول نيم‌قرن اخير انجام يافته است<ref>مقدمه مؤلف، ص 19</ref>
نويسنده در مقدمه، مجموعه حاضر را گزارشى از شيعه‌پژوهى غربیان در گسترده‌ترين ساحت زبانى آن، يعنى زبان انگليسى دانسته است كه در طول نيم‌قرن اخير انجام يافته است<ref>مقدمه مؤلف، ص 19</ref>


وى سپس لازم دانسته است كه نگاهى كلى به سير «مطالعات اسلامى» به‌عنوان مادر «مطالعات شيعى» اندازد. در باب مراحل مطالعات اسلامى در غرب ديدگاه‌هاى گوناگونى ارائه شده كه نويسنده آن را به پنج مرحله تقسيم كرده است<ref>همان، ص 21</ref>
وى سپس لازم دانسته است كه نگاهى كلى به سير «مطالعات اسلامى» به‌عنوان مادر «مطالعات شيعى» اندازد. در باب مراحل مطالعات اسلامى در غرب ديدگاه‌هاى گوناگونى ارائه شده كه نويسنده آن را به پنج مرحله تقسيم كرده است<ref>همان، ص 21</ref>
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش