پرش به محتوا

حي بن یقظان: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۶ سپتامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'براي' به 'برای'
جز (جایگزینی متن - '== وابسته‌ها ==' به '==وابسته‌ها==')
جز (جایگزینی متن - 'براي' به 'برای')
خط ۲۳: خط ۲۳:


'''حي بن يقظان و سلامان و أبسال(أسال)'''، اثر [[ابن طفیل، محمد بن عبدالملک |ابن طفیل، محمد بن عبدالملک |بوبكر محمد بن عبدالملك بن محمد بن محمد قبسى]]، رساله‌اى است كه معمولا آن را رمان فلسفى [و عرفانى - اخلاقى] به شمار مى‌آورند؛ هرچند نويسنده بر آن بوده تا درباره موضوعى بحث كند كه برتر از فلسفه است و با عقل و استدلال منطقى، فراچنگ نمى‌آيد<ref>دانشنامه جهان اسلام، ج 14، ص492</ref>
'''حي بن يقظان و سلامان و أبسال(أسال)'''، اثر [[ابن طفیل، محمد بن عبدالملک |ابن طفیل، محمد بن عبدالملک |بوبكر محمد بن عبدالملك بن محمد بن محمد قبسى]]، رساله‌اى است كه معمولا آن را رمان فلسفى [و عرفانى - اخلاقى] به شمار مى‌آورند؛ هرچند نويسنده بر آن بوده تا درباره موضوعى بحث كند كه برتر از فلسفه است و با عقل و استدلال منطقى، فراچنگ نمى‌آيد<ref>دانشنامه جهان اسلام، ج 14، ص492</ref>
نويسنده، كتاب را در پاسخ به درخواست يكى از دوستانش نوشته است تا اسرار حكمت مشرقى را كه [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] مطرح كرده، برايش بيان كند<ref>همان</ref>
نويسنده، كتاب را در پاسخ به درخواست يكى از دوستانش نوشته است تا اسرار حكمت مشرقى را كه [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] مطرح كرده، برایش بيان كند<ref>همان</ref>


كتاب به زبان عربى است و ترجمه‌هاى متعدد آن به زبان‌هاى مختلف، به‌ويژه به لاتين، از قرن هشتم / چهاردهم به بعد، گواه جايگاه و اهميت كتاب مى‌باشد.
كتاب به زبان عربى است و ترجمه‌هاى متعدد آن به زبان‌هاى مختلف، به‌ويژه به لاتين، از قرن هشتم / چهاردهم به بعد، گواه جايگاه و اهميت كتاب مى‌باشد.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش