پرش به محتوا

شجاع سنجری، یوسف بن احمد: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - '== وابسته‌ها =={{وابسته‌ها}}' به '== وابسته‌ها == {{وابسته‌ها}} ')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۰: خط ۳۰:
|}
|}
</div>
</div>
«يوسف بن احمد شجاع سنجرى»، معاصر ابوالفتح محمودشاه بايقرا پادشاه گجرات، از نويسندگان و دانشمندان قرن نهم هجرى كه عربى و فارسى را به خوبى مى‌دانسته است. درباره وى به‌رغم مراجعه به منابع مختلف، اطلاعى بيش از اين به دست نيامد.
 
'''يوسف بن احمد شجاع سنجرى'''، معاصر ابوالفتح محمودشاه بايقرا پادشاه گجرات، از نويسندگان و دانشمندان قرن نهم هجرى كه عربى و فارسى را به خوبى مى‌دانسته است. درباره وى به‌رغم مراجعه به منابع مختلف، اطلاعى بيش از اين به دست نيامد.


با رجوع به ترجمه كتاب منظر الانسان كه ايشان آن را ترجمه كرده است تنها در چند مورد از برخى وقايع ياد كرده كه تا حدودى مى‌توان به سالهاى زندگى وى دست يافت. از جمله اينكه وى در شرح حال فضل‌الله بن عياض مى‌نويسد كه در ماه ذى‌الحجه سال 882ق. به زيارت مكه مكرمه رفته و نيز در پايان حرف ميم نوشته: حرف ميم تمام شد در شب سه شنبه شعبان سال 865ق. در جلدپنجم هم مى‌گويد: بعد از رجوع از مكه از شهر عيذاب در سال 883ق. ديدار كرده است. وى ترجمه حاضر را در سال 895ق. به پايان رسانده است.
با رجوع به ترجمه كتاب منظر الانسان كه ايشان آن را ترجمه كرده است تنها در چند مورد از برخى وقايع ياد كرده كه تا حدودى مى‌توان به سالهاى زندگى وى دست يافت. از جمله اينكه وى در شرح حال فضل‌الله بن عياض مى‌نويسد كه در ماه ذى‌الحجه سال 882ق. به زيارت مكه مكرمه رفته و نيز در پايان حرف ميم نوشته: حرف ميم تمام شد در شب سه شنبه شعبان سال 865ق. در جلدپنجم هم مى‌گويد: بعد از رجوع از مكه از شهر عيذاب در سال 883ق. ديدار كرده است. وى ترجمه حاضر را در سال 895ق. به پايان رسانده است.
۵۳٬۳۲۷

ویرایش