۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' | کتابخانۀ دیجیتال نور =' به '| کتابخانۀ دیجیتال نور =') |
جز (جایگزینی متن - '==وضعيت كتاب== ' به '==وضعيت كتاب== ') |
||
| خط ۴۹: | خط ۴۹: | ||
==وضعيت كتاب== | ==وضعيت كتاب== | ||
اين كتاب در دو بخش و سه جلد سامان يافته است. منبع جلد يكم كتاب تا رويدادهاى 628، به تصريح مؤلف خلاصه و ترجمه [[الكامل في التاريخ]] [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]] است و پس از اين، منابع ديگرى مانند تاريخ ابوالفدا نيز از منبعهاى آن به شمار مىرود. وى همچنين براى نوشتن تاريخ جهان، از منابع فرانسوى سود برده و براى ضبط صحيح اَعلام و تاريخها از وفيات الاعيان [[ابن خلکان، احمد بن محمد|ابن خلّكان]] بهره گرفته، اما به هر روى، غلطهاى نسخههاى خطى به كتاب وى نيز راه يافته و نامهايى مانند بَراء بن عازِب، در متن به براء بن غالب بدل شده است. منبع جلدهاى دوم و سوم را كتابهايى مانند تاريخ مغولِ نسوى، مطلع سعدين، حبيب السِيَر، [[أحسن التواريخ|احسن التواريخ]] و عباسنامه مىتوان برشمرد و منبع جلد سوم آن، [[ناسخ التواريخ]] است. | اين كتاب در دو بخش و سه جلد سامان يافته است. منبع جلد يكم كتاب تا رويدادهاى 628، به تصريح مؤلف خلاصه و ترجمه [[الكامل في التاريخ]] [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]] است و پس از اين، منابع ديگرى مانند تاريخ ابوالفدا نيز از منبعهاى آن به شمار مىرود. وى همچنين براى نوشتن تاريخ جهان، از منابع فرانسوى سود برده و براى ضبط صحيح اَعلام و تاريخها از وفيات الاعيان [[ابن خلکان، احمد بن محمد|ابن خلّكان]] بهره گرفته، اما به هر روى، غلطهاى نسخههاى خطى به كتاب وى نيز راه يافته و نامهايى مانند بَراء بن عازِب، در متن به براء بن غالب بدل شده است. منبع جلدهاى دوم و سوم را كتابهايى مانند تاريخ مغولِ نسوى، مطلع سعدين، حبيب السِيَر، [[أحسن التواريخ|احسن التواريخ]] و عباسنامه مىتوان برشمرد و منبع جلد سوم آن، [[ناسخ التواريخ]] است. | ||
ویرایش