۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''') |
جز (جایگزینی متن - 'مثلا ' به 'مثلاً') |
||
خط ۶۴: | خط ۶۴: | ||
مترجم در برخی از موارد در ابتدا قسمتی از متن کتاب را آورده و به دنبال آن ترجمه آن را ذکر کرده است و در بسیاری از موارد فقط به ترجمه اکتفا نموده است. ترجمه حاضر چون مربوط به عصر حاضر نمیباشد و مربوط به قرن یازدهم هجری است، از سلاست و روانی چندانی برخوردار نیست. در بخشی از ترجمه میخوانیم: «از جمله آنکه آن حضرت – صلواتاللهعليه - روزی خطبه میکرد مردم را. فرمود که: «بپرسید از من پیش از آنکه مرا نیابید. به خدا قسم که نمیپرسید از گروهی که گمراه میکنند گروهی را و گروهی را که راهنمایی میکنند گروهی را، مگر آنکه خبر میدهم به شما از ناعق و سایق ایشان تا روز قیامت»<ref>ر.ک: متن کتاب، ص59</ref> | مترجم در برخی از موارد در ابتدا قسمتی از متن کتاب را آورده و به دنبال آن ترجمه آن را ذکر کرده است و در بسیاری از موارد فقط به ترجمه اکتفا نموده است. ترجمه حاضر چون مربوط به عصر حاضر نمیباشد و مربوط به قرن یازدهم هجری است، از سلاست و روانی چندانی برخوردار نیست. در بخشی از ترجمه میخوانیم: «از جمله آنکه آن حضرت – صلواتاللهعليه - روزی خطبه میکرد مردم را. فرمود که: «بپرسید از من پیش از آنکه مرا نیابید. به خدا قسم که نمیپرسید از گروهی که گمراه میکنند گروهی را و گروهی را که راهنمایی میکنند گروهی را، مگر آنکه خبر میدهم به شما از ناعق و سایق ایشان تا روز قیامت»<ref>ر.ک: متن کتاب، ص59</ref> | ||
مترجم در مواری که روایت دارای ابهامی باشد و خواننده منظور روایت را بهدرستی متوجه نشود، توضیحاتی را میافزاید؛ | مترجم در مواری که روایت دارای ابهامی باشد و خواننده منظور روایت را بهدرستی متوجه نشود، توضیحاتی را میافزاید؛ مثلاًدر ادامه ترجمه قبل میگوید: <یعنی: نمیپرسید از ائمه ضلالت و اتباع ایشان و از ائمه هدایت و اشیاع ایشان تا روز قیامت، مگر آنکه خبر میدهم از ایشان و از پیشوایان ایشان...><ref>ر.ک: همان</ref> | ||
در ابتدای کتاب، فهرست محتویات و مقدماتی از مصحح - حاوی زندگینامه [[حلی، حسن بن یوسف|علامه حلی]] و شیوه تصحیح کتاب – و مترجم – حاوی انگیزه تألیف و جایگاه کتاب – آمده و در پایان کتاب، نمایهها و چند تصویر از نسخه اساس آمده است. | در ابتدای کتاب، فهرست محتویات و مقدماتی از مصحح - حاوی زندگینامه [[حلی، حسن بن یوسف|علامه حلی]] و شیوه تصحیح کتاب – و مترجم – حاوی انگیزه تألیف و جایگاه کتاب – آمده و در پایان کتاب، نمایهها و چند تصویر از نسخه اساس آمده است. |
ویرایش