پرش به محتوا

نظام التواريخ: تفاوت میان نسخه‌ها

۱۳۲ بایت اضافه‌شده ،  ‏۴ مهٔ ۲۰۲۴
جز
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''')
 
(۱۰ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد)
خط ۴: خط ۴:
| عنوان‌های دیگر =
| عنوان‌های دیگر =
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[محدث، هاشم]] (به کوشش)
[[محدث، سید میرهاشم]] (به کوشش)


[[بیضاوی، عبدالله بن عمر]] (نويسنده)
[[بیضاوی، عبدالله بن عمر]] (نویسنده)
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =‏DSR‎‏ ‎‏514‎‏ ‎‏/‎‏ب‎‏94‎‏ن‎‏6‎‏
| کد کنگره =‏DSR‎‏ ‎‏514‎‏ ‎‏/‎‏ب‎‏94‎‏ن‎‏6‎‏
خط ۱۶: خط ۱۶:
بنياد موقوفات دکتر محمود افشار
بنياد موقوفات دکتر محمود افشار
| مکان نشر =تهران - ایران
| مکان نشر =تهران - ایران
| سال نشر = 1382 ش
| سال نشر = 1382 ش  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE11243AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE11243AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| چاپ =1
| شابک =964-6053-70-x
| شابک =964-6053-70-x
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =17693
| کتابخانۀ دیجیتال نور =11243
| کتابخوان همراه نور =11243
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
خط ۷۵: خط ۷۶:


==وضعيت كتاب==
==وضعيت كتاب==
 
از نظام التواريخ نسخ خطّى متعددى در دست است. احمد منزوى، در فهرست نسخه‌هاى خطّى فارسى، 27 دست‌نويس را معرفى كرده و سپس در فهارس ديگر خود شمار بيشترى از آن‌ها را، كه بيشتر در هند و پاکستان نگهدارى مى‌شوند، شناسانده است. در سال‌هاى اخير، كتابخانه مجلس مجموعه پرارزشى را خريدارى كرد كه اخيرا با نام سفينه تبريز به صورت عكسى منتشر شده و بخشى از آن حاوى نظام التواريخ است، كه در حدود سال‌هاى 721 الى 723 كتابت شده و از جمله نسخ با ارزش اين كتاب است، و مصحّحِ چاپ حاضر از اين دست‌نويس هم بهره برده و متنِ فراهم آورده خود را با آن مقابله كرده است.
 
از نظام التواريخ نسخ خطّى متعددى در دست است. احمد منزوى، در فهرست نسخه‌هاى خطّى فارسى، 27 دست‌نويس را معرفى كرده و سپس در فهارس ديگر خود شمار بيشترى از آن‌ها را، كه بيشتر در هند و پاكستان نگهدارى مى‌شوند، شناسانده است. در سال‌هاى اخير، كتابخانه مجلس مجموعه پرارزشى را خريدارى كرد كه اخيرا با نام سفينه تبريز به صورت عكسى منتشر شده و بخشى از آن حاوى نظام التواريخ است، كه در حدود سال‌هاى 721 الى 723 كتابت شده و از جمله نسخ با ارزش اين كتاب است، و مصحّحِ چاپ حاضر از اين دست‌نويس هم بهره برده و متنِ فراهم آورده خود را با آن مقابله كرده است.


از نظام التواريخ سه ترجمه به زبان تركى در دست است: ترجمه ابوالفضل محمد دفترى بدليسى (وفات: 987)؛ ترجمه مصطفى بن عبدالرحمان (در حدود 1003)؛ مترجم سومين ترجمه شناخته نشده است. بخشى از اين كتاب نيز به زبان انگليسى ترجمه شده، امّا تا كنون به چاپ نرسيده است.
از نظام التواريخ سه ترجمه به زبان تركى در دست است: ترجمه ابوالفضل محمد دفترى بدليسى (وفات: 987)؛ ترجمه مصطفى بن عبدالرحمان (در حدود 1003)؛ مترجم سومين ترجمه شناخته نشده است. بخشى از اين كتاب نيز به زبان انگليسى ترجمه شده، امّا تا كنون به چاپ نرسيده است.
خط ۸۸: خط ۸۷:




پايگاه مجلات تخصصى نور، مجله نامه فرهنگستان، تابستان 1383 شماره 23، عنوان مقاله: نگاهى به تاريخ جهان از ديد دانشمنداى مسلمان، نويسنده: سيد على آل داود.
پايگاه مجلات تخصصى نور، مجله نامه فرهنگستان، تابستان 1383 شماره 23، عنوان مقاله: نگاهى به تاريخ جهان از ديد دانشمنداى مسلمان، نویسنده: سيد على آل داود.
 
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}




خط ۹۴: خط ۹۶:
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:تاریخ]]
[[رده:تاریخ]]
[[رده:تاریخ آسیا]]
[[رده:تاریخ ایران]]
[[رده:تاریخ ایران]]