۱۴۴٬۵۹۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'رده:علی بن ابیطالب(ع)' به 'رده:امام علی(ع)') برچسب: واگردانی دستی |
||
| (۱۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۶: | خط ۶: | ||
ترجمه کتاب شواهد التنزیل لقواعد التفضیل | ترجمه کتاب شواهد التنزیل لقواعد التفضیل | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[حسکانی، عبیدالله بن عبدالله]] ( | [[حسکانی، عبیدالله بن عبدالله]] (نویسنده) | ||
[[جعفری، یعقوب]] (مترجم) | [[جعفری، یعقوب]] (مترجم) | ||
| خط ۲۰: | خط ۲۰: | ||
| سال نشر = 1381 ش | | سال نشر = 1381 ش | ||
| کد اتوماسیون = | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02096AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =1 | | چاپ =1 | ||
| شابک =964-6066-72-0 | | شابک =964-6066-72-0 | ||
| تعداد جلد =1 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =02096 | |||
| کتابخوان همراه نور =02096 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
| خط ۴۱: | خط ۴۲: | ||
مترجم انگيزه ترجمه اين تفسير را اينگونه بيان مىكند: «كتابهاى زيادى بهطور مستقل در خصوص آيات نازلشده درباره على(ع) از طرف علماى اهل سنت تأليف شده است... در ميان اين كتابها، شواهد التنزيل... نظم و ترتيب جالبى دارد و همه روايات آن با ذكر سند است و گاهى براى يك حديث چندين سند آورده است. در اين كتاب 210 آيه را به ترتيب سورههاى قرآن آورده و در ذيل هركدام، رواياتى را از مشايخ خود نقل كرده است، مجموع اين روايات كه در تفسير آن آيات آمده بيش از 1200 روايت است. | مترجم انگيزه ترجمه اين تفسير را اينگونه بيان مىكند: «كتابهاى زيادى بهطور مستقل در خصوص آيات نازلشده درباره على(ع) از طرف علماى اهل سنت تأليف شده است... در ميان اين كتابها، شواهد التنزيل... نظم و ترتيب جالبى دارد و همه روايات آن با ذكر سند است و گاهى براى يك حديث چندين سند آورده است. در اين كتاب 210 آيه را به ترتيب سورههاى قرآن آورده و در ذيل هركدام، رواياتى را از مشايخ خود نقل كرده است، مجموع اين روايات كه در تفسير آن آيات آمده بيش از 1200 روايت است. | ||
مدتها بود كه با خود مىانديشيدم كه اين كتاب را به فارسى ترجمه كنم و آن را به هموطنانى كه شيفته اميرالمؤمنين هستند، تقديم كنم، ولى به اين كار موفق نمىشدم. با اعلام سال جارى (1379ش) بهعنوان سال اميرالمؤمنين، اين فكر در من تقويت شد و علاقه بيشترى به ترجمه اين كتاب پيدا كردم، ولى درعينحال كار نوشتن تفسير «كوثر» مرا از آن بازمىداشت؛ تااينكه روزى در اينباره به قرآن تفأل كردم و اين آيه در بالاى صفحه سمت راست قرآن قرار داشت: '''«و هدوا إلى الطّيب من القول و هدوا إلى صراط الحميد»'''؛ «و بهسوى سخن | مدتها بود كه با خود مىانديشيدم كه اين كتاب را به فارسى ترجمه كنم و آن را به هموطنانى كه شيفته اميرالمؤمنين هستند، تقديم كنم، ولى به اين كار موفق نمىشدم. با اعلام سال جارى (1379ش) بهعنوان سال اميرالمؤمنين، اين فكر در من تقويت شد و علاقه بيشترى به ترجمه اين كتاب پيدا كردم، ولى درعينحال كار نوشتن تفسير «كوثر» مرا از آن بازمىداشت؛ تااينكه روزى در اينباره به قرآن تفأل كردم و اين آيه در بالاى صفحه سمت راست قرآن قرار داشت:'''«و هدوا إلى الطّيب من القول و هدوا إلى صراط الحميد»'''؛ «و بهسوى سخن پاکيزه هدايت شدند و بهسوى راه خداوند شايسته ستايش هدايت شدند». گويا كه قرآن با من سخن مىگفت و مرا به اين كار تشويق مىكرد. ترديدها از ميان رفت و ديگر درنگ روا نبود. براى اين كار مدتى نوشتن تفسير را متوقف كردم و به ترجمه كتاب پرداختم». | ||
== شيوه ترجمه == | == شيوه ترجمه == | ||
چون هدف مترجم از اين ترجمه، ارائه متن فارسى احاديث فضايل پنج تن آل عبا(ع) بوده است، به همين خاطر اسناد و | چون هدف مترجم از اين ترجمه، ارائه متن فارسى احاديث فضايل پنج تن آل عبا(ع) بوده است، به همين خاطر اسناد و مدارک احاديث را حذف نموده؛ زيرا ذكر اسناد ويژه اهل فن است و از آنجايى كه اين كتاب را براى عموم فارسىزبانان نوشته، بيان آنها به نظر بيهوده آمده است. | ||
وى در اينباره مىگويد: «شيوه ما در ترجمه اين كتاب چنين بود كه سندهاى روايات را نياورديم؛ چون براى عموم سودى نداشت و اهل تحقيق هم در صورت نياز به متن عربى مراجعه مىكنند. همچنين رواياتى را كه متن آنها تكرارى بود، ولى با سندهاى ديگر هم نقل شده بود، نياورديم و به يكى از آنها بسنده كرديم، ولى تذكر داديم كه اين روايت با سندهاى ديگر هم نقل شده است. البته اگر ميان آن روايات تفاوتهاى مهمى بود همه را آورديم. همچنين پاورقىهاى محقق محترم آقاى محمودى را به همان دليلى كه در بالا گفتيم، ترجمه نكرديم و فقط در مواردى با استفاده از اين پاورقىها برخى از روايات متن را، در پاورقى به كتابهاى ديگر نيز ارجاع داديم. ضمنا براى تتميم فايده، متن عربى روايات را هم آورديم. البته در شماره آيات و گاهى در متن آيات اشتباهاتى بود كه تصحيح كرديم». | وى در اينباره مىگويد: «شيوه ما در ترجمه اين كتاب چنين بود كه سندهاى روايات را نياورديم؛ چون براى عموم سودى نداشت و اهل تحقيق هم در صورت نياز به متن عربى مراجعه مىكنند. همچنين رواياتى را كه متن آنها تكرارى بود، ولى با سندهاى ديگر هم نقل شده بود، نياورديم و به يكى از آنها بسنده كرديم، ولى تذكر داديم كه اين روايت با سندهاى ديگر هم نقل شده است. البته اگر ميان آن روايات تفاوتهاى مهمى بود همه را آورديم. همچنين پاورقىهاى محقق محترم آقاى محمودى را به همان دليلى كه در بالا گفتيم، ترجمه نكرديم و فقط در مواردى با استفاده از اين پاورقىها برخى از روايات متن را، در پاورقى به كتابهاى ديگر نيز ارجاع داديم. ضمنا براى تتميم فايده، متن عربى روايات را هم آورديم. البته در شماره آيات و گاهى در متن آيات اشتباهاتى بود كه تصحيح كرديم». | ||
| خط ۶۰: | خط ۶۱: | ||
اين ترجمه توسط شركت چاپ و انتشارات اسوه براى اولين بار در بهار سال 1381 با تيراژ 3000 جلد و قيمت 2000 تومان با جلد گالينگور در 415 صفحه با | اين ترجمه توسط شركت چاپ و انتشارات اسوه براى اولين بار در بهار سال 1381 با تيراژ 3000 جلد و قيمت 2000 تومان با جلد گالينگور در 415 صفحه با کیفیت عالى و كاغذ اعلا به زيور طبع مزين گرديده است. | ||
مترجم محترم مقدمه نسبتا كوتاه و مفيدى بر آن نگاشته است و در پايان فهرست آيات را بدان ضميمه نمودهاند. اگر فهرست اعلام و اماكن را بدان اضافه | مترجم محترم مقدمه نسبتا كوتاه و مفيدى بر آن نگاشته است و در پايان فهرست آيات را بدان ضميمه نمودهاند. اگر فهرست اعلام و اماكن را بدان اضافه میكردند، بر غناى ترجمه افزوده مىشد كه اميد است در چاپهاى بعدى اين نيز انجام گردد. | ||
پاورقىهاى مترجم در برخى موارد و آدرس آيات مرتبط در احاديث در پاورقى از ديگر ويژگىهاى اين نسخه بشمار مىآيد. | پاورقىهاى مترجم در برخى موارد و آدرس آيات مرتبط در احاديث در پاورقى از ديگر ويژگىهاى اين نسخه بشمار مىآيد. | ||
| خط ۷۵: | خط ۷۶: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[شواهد التنزيل لقواعد التفضيل]] | [[شواهد التنزيل لقواعد التفضيل]] | ||
| خط ۸۴: | خط ۸۷: | ||
[[رده: تفسیر]] | [[رده: تفسیر]] | ||
[[رده:قرآن و مباحث دیگر]] | [[رده:قرآن و مباحث دیگر]] | ||
[[رده:امام علی(ع)]] | |||