پرش به محتوا

صد کلمه قصار حضرت علی علیه‌السلام: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۸ اوت ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'مبارك' به 'مبارک'
جز (جایگزینی متن - '== ساختار == ' به '== ساختار == ')
جز (جایگزینی متن - 'مبارك' به 'مبارک')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۳۲: خط ۳۲:
مهم‌ترين ويژگى اين نسخ، گذشته از محتواى غنى، برخوردارى از ارزش‌هاى والاى هنرى است كه در امر كتابت و تذهيب آنها به كار رفته و اين مجموعه را در شمار آثار بسيار نفيس و منحصر به فرد قرار داده است.
مهم‌ترين ويژگى اين نسخ، گذشته از محتواى غنى، برخوردارى از ارزش‌هاى والاى هنرى است كه در امر كتابت و تذهيب آنها به كار رفته و اين مجموعه را در شمار آثار بسيار نفيس و منحصر به فرد قرار داده است.


نسخه خطى صد كلمه، اولين نسخه از مجموعه كتب خطى كاخ گلستان است كه پس از پيروزى انقلاب اسلامى به چاپ رسيده و براى آنكه فتح بابى مبارك براى انتشار اين مجموعه باشد، با نسخه‌اى مزين به كلام اولين پيشواى شيعيان جهان آغاز گرديده است.
نسخه خطى صد كلمه، اولين نسخه از مجموعه كتب خطى كاخ گلستان است كه پس از پيروزى انقلاب اسلامى به چاپ رسيده و براى آنكه فتح بابى مبارک براى انتشار اين مجموعه باشد، با نسخه‌اى مزين به كلام اولين پيشواى شيعيان جهان آغاز گرديده است.


كاتب اين نسخه، عبدالجبار اصفهانى، از شاگردان بارز مير عماد و از اساتيد برجسته خط نستعليق در قرن يازدهم هجرى قمرى است. نسخه اصلى كتاب، با خط نستعليق دو دانگ عالى و در قطع رقعى، بر روى كاغذ بخارايى زرافشان و الوان در سال 1209ق. به تحرير درآمده است، اما آنچه كه به اين كتاب، بسيار فراتر از ارزش‌هاى هنرى آن، قدر و منزلت بخشيده، انتسابش به مولاى متقيان [[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]] است.
كاتب اين نسخه، عبدالجبار اصفهانى، از شاگردان بارز مير عماد و از اساتيد برجسته خط نستعليق در قرن يازدهم هجرى قمرى است. نسخه اصلى كتاب، با خط نستعليق دو دانگ عالى و در قطع رقعى، بر روى كاغذ بخارايى زرافشان و الوان در سال 1209ق. به تحرير درآمده است، اما آنچه كه به اين كتاب، بسيار فراتر از ارزش‌هاى هنرى آن، قدر و منزلت بخشيده، انتسابش به مولاى متقيان [[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]] است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش