۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'نزديك' به 'نزدیک ') |
جز (جایگزینی متن - 'سبك' به 'سبک ') |
||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
'''ترجمه رسالةالطير''' يكى از شاهكارىهاى فلسفى و عرفانى [[ابنسینا، حسین بن عبدالله|شيخ الرئيس]] است، که وى توانست مسائل پيچيده فلسفى و عرفانى را در قالب تمثيل و رمز بطور جالب و جذّاب براى خوانندگان ارائه دهد. | '''ترجمه رسالةالطير''' يكى از شاهكارىهاى فلسفى و عرفانى [[ابنسینا، حسین بن عبدالله|شيخ الرئيس]] است، که وى توانست مسائل پيچيده فلسفى و عرفانى را در قالب تمثيل و رمز بطور جالب و جذّاب براى خوانندگان ارائه دهد. | ||
يكى از كسانى كه به ترجمه اين رساله همّت گماشت احمد بن محمد بن القاسم بن احمد بن خديو الاخسيكتى ملقب به ذو الفضائل است كه در نظم و نثر تبحّر فراوانى داشته و بيشتر ادباء و فضلاى خراسان شاگردان وى بودند.در طول تاريخ كسانى مانند غزّالى خواستند به | يكى از كسانى كه به ترجمه اين رساله همّت گماشت احمد بن محمد بن القاسم بن احمد بن خديو الاخسيكتى ملقب به ذو الفضائل است كه در نظم و نثر تبحّر فراوانى داشته و بيشتر ادباء و فضلاى خراسان شاگردان وى بودند.در طول تاريخ كسانى مانند غزّالى خواستند به سبک بوعلى منطق الطير بنويسند ولى دراين ميان رسالۀ شيخ چشمگير بوده و از جايگاه ويژهاى برخوردار مىباشد. | ||
این رساله به همراه سیزده رساله دیگر در مجموعهای به نام [[چهارده رساله]] توسط محمدباقرسبزواری گردآوری گردیده است. | این رساله به همراه سیزده رساله دیگر در مجموعهای به نام [[چهارده رساله]] توسط محمدباقرسبزواری گردآوری گردیده است. |
ویرایش