۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - 'سبك' به 'سبک ') |
||
خط ۶۵: | خط ۶۵: | ||
#:البته مىدانيم كه گذشت زمان و دگرگونى زبان، برخى از كاربردهاى لفظى «كشف الأسرار» و امثال آن را منسوخ كرده است و گاه تركيبها يا تعبيرهايى كه در اينگونه آثار آمده، در نثر امروز خوشايند نيست و نبايد به كار رود، اما نكات قابل توجه و ريزهكارىهاى پسنديده هم در آنها اندك نيست كه مىتوان به كار بست و بدين طريق پيام آسمانى قرآن را زيبا و رسا، مؤثر و گويا به پارسى برگرداند. | #:البته مىدانيم كه گذشت زمان و دگرگونى زبان، برخى از كاربردهاى لفظى «كشف الأسرار» و امثال آن را منسوخ كرده است و گاه تركيبها يا تعبيرهايى كه در اينگونه آثار آمده، در نثر امروز خوشايند نيست و نبايد به كار رود، اما نكات قابل توجه و ريزهكارىهاى پسنديده هم در آنها اندك نيست كه مىتوان به كار بست و بدين طريق پيام آسمانى قرآن را زيبا و رسا، مؤثر و گويا به پارسى برگرداند. | ||
#:اگر روزى فرارسد كه لغات قرآنى اين تفسير و معانى فارسى آن، بهصورت فرهنگى درآيد، آن كتاب فرهنگ، از كتب نفيس و ارزشمند لغت خواهد بود. | #:اگر روزى فرارسد كه لغات قرآنى اين تفسير و معانى فارسى آن، بهصورت فرهنگى درآيد، آن كتاب فرهنگ، از كتب نفيس و ارزشمند لغت خواهد بود. | ||
#:اين كتاب، براى آنان كه به كار دستور زبان مىپردازند، منبع سرشارى خواهد بود، زيرا خصايص صرفى و نحوى آن، بىحد و شمار است و همچنين براى | #:اين كتاب، براى آنان كه به كار دستور زبان مىپردازند، منبع سرشارى خواهد بود، زيرا خصايص صرفى و نحوى آن، بىحد و شمار است و همچنين براى سبک شناسى كه در زبان فارسى، فنى نوين است و در تكميل آن نيازمند به مآخذ و منابع بسيارى از نظم و نثر فارسى هستيم، اين كتاب، بسيار مفيد است، زيرا به نكاتى سبک ى برخورد مىكنيم كه نظير آنها را تنها در كتب انگشتشمارى مانند [[تاریخ بیهقی|تاريخ بيهقى]] و [[تذکرة الأولیاء|تذكرة الاولياى]] [[عطار، محمد بن ابراهیم|شيخ عطار]] مىتوانيم بيابيم. | ||
#در نوبت دوم، شأن نزول آيه و ناسخ و منسوخ بودن آن و تفسير آن را از نظر شرعى و اقوال مفسران را ذكر مىكند. در حقيقت، بخش اعظم كتاب، صرف اين قسمت شده است و هم در اين قسمت است كه احاديث نبوى و اقوال صحابه و بزرگان دين مىآيد و كتاب را از معارف اسلامى سرشار مىكند، البته احاديث مجعول و سخنان بىهويت نيز در اين ميان بسيار است، اما غلبه با احاديث صحيح و سخنان بامأخذ است. اين قسمت هم از نظر زبان فارسى، كماهميت نيست. | #در نوبت دوم، شأن نزول آيه و ناسخ و منسوخ بودن آن و تفسير آن را از نظر شرعى و اقوال مفسران را ذكر مىكند. در حقيقت، بخش اعظم كتاب، صرف اين قسمت شده است و هم در اين قسمت است كه احاديث نبوى و اقوال صحابه و بزرگان دين مىآيد و كتاب را از معارف اسلامى سرشار مىكند، البته احاديث مجعول و سخنان بىهويت نيز در اين ميان بسيار است، اما غلبه با احاديث صحيح و سخنان بامأخذ است. اين قسمت هم از نظر زبان فارسى، كماهميت نيست. | ||
#:از اين گذشته، در اين قسمت، به مطالب فقهى بسيارى برخورد مىكنيم و مؤلف، هرچند، در مسائل فقهى، آراى شافعى را ترجيح مىدهد، ولى از ذكر اقوال فقهاى ديگر خوددارى نمىكند و همچنين در مسائل كلامى، او متمايل به كلام اشعرى است، ولى اقوال قدريان و اهل اعتزال را هم ذكر مىكند و سپس به رد آنها مىپردازد. | #:از اين گذشته، در اين قسمت، به مطالب فقهى بسيارى برخورد مىكنيم و مؤلف، هرچند، در مسائل فقهى، آراى شافعى را ترجيح مىدهد، ولى از ذكر اقوال فقهاى ديگر خوددارى نمىكند و همچنين در مسائل كلامى، او متمايل به كلام اشعرى است، ولى اقوال قدريان و اهل اعتزال را هم ذكر مىكند و سپس به رد آنها مىپردازد. |
ویرایش