۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - 'سبك' به 'سبک ') |
||
خط ۴۳: | خط ۴۳: | ||
مترجم با مقايسه ترجمهاش با ترجمه جواد فاضل به برخى از ويژگىهاى ترجمه خود اشاره كرده مىكند: | مترجم با مقايسه ترجمهاش با ترجمه جواد فاضل به برخى از ويژگىهاى ترجمه خود اشاره كرده مىكند: | ||
#ترجمه اين كتاب نسبتا سليستر و روانتر است، گرچه ترجمه مرحوم جواد فاضل و | #ترجمه اين كتاب نسبتا سليستر و روانتر است، گرچه ترجمه مرحوم جواد فاضل و سبک دلپذير آن بسيار مورد توجّه خوانندگان گرامى قرار گرفت، لكن در آن ترجمه امانت كه لازمه و جزء لا-ينفكّ چنين كتاب شريفى است، رعايت نگرديده و مرحوم فاضل به اصطلاح ترجمه آزاد نموده است. | ||
#ما در خلال كار به شروحى كه برخورديم تا آنجا كه سياق سخن و مقام اجازت مىداد، حكايات و قضايا و نوادرى كه مربوط به اشخاص و شرح حال و تراجم آنان بوده است، در خلال مطالب آوردهايم و كتاب را از نمك تاريخ و ادب خالى نگذاردهايم. | #ما در خلال كار به شروحى كه برخورديم تا آنجا كه سياق سخن و مقام اجازت مىداد، حكايات و قضايا و نوادرى كه مربوط به اشخاص و شرح حال و تراجم آنان بوده است، در خلال مطالب آوردهايم و كتاب را از نمك تاريخ و ادب خالى نگذاردهايم. | ||
ویرایش