۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' == معرفى اجمالى == ' به '') |
جز (جایگزینی متن - 'عموما ' به 'عموماً') |
||
| خط ۶۳: | خط ۶۳: | ||
با تمام اين ويژگىها، كتاب داراى نواقصى است كه برخى از آنها عبارتند از: | با تمام اين ويژگىها، كتاب داراى نواقصى است كه برخى از آنها عبارتند از: | ||
- برخى واژههاى غريب و ناآشنا در آن يافت مىشود كه معانى آنها تنها از طريق معادل عربىاشان روشن مىشود و | - برخى واژههاى غريب و ناآشنا در آن يافت مىشود كه معانى آنها تنها از طريق معادل عربىاشان روشن مىشود و عموماًدر فرهنگنامههاى فارسى ديگر هم نيست<ref>همان، ص 75</ref> | ||
- در جدول زمانى قرآنها، مواردى است كه بايستى بازنگرى شود. ترتيب تاريخى رعايت نشده است و قرآنهاى شماره دو و هفت با آنكه مربوط به قرن چهارم هستند، بعد از قرآن شماره يك كه متعلق به قرن پنجم است، قرار گرفتند. در همين جدول، «قرآن آستان قدس» كامل معرفى شده؛ درحالىكه در مقدمه اين قرآن آمده كه كامل و شامل همه آيات نيست. افزون بر آن، نام مترجمان قرآنها و جغرافياى ترجمه، اطلاعات بسيار مفيدى بودند كه در جدول و حتى تحقيق هم بدان اشارتى نشده است<ref>همان</ref> | - در جدول زمانى قرآنها، مواردى است كه بايستى بازنگرى شود. ترتيب تاريخى رعايت نشده است و قرآنهاى شماره دو و هفت با آنكه مربوط به قرن چهارم هستند، بعد از قرآن شماره يك كه متعلق به قرن پنجم است، قرار گرفتند. در همين جدول، «قرآن آستان قدس» كامل معرفى شده؛ درحالىكه در مقدمه اين قرآن آمده كه كامل و شامل همه آيات نيست. افزون بر آن، نام مترجمان قرآنها و جغرافياى ترجمه، اطلاعات بسيار مفيدى بودند كه در جدول و حتى تحقيق هم بدان اشارتى نشده است<ref>همان</ref> | ||
ویرایش