پرش به محتوا

تحریف‌ناپذیری قرآن (نصیری): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'عموما ' به 'عموماً'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'عموما ' به 'عموماً')
خط ۲۹: خط ۲۹:
به علت ویژگی‌های فوق است که مترجم، با همه ارج‌گذاری به سایر نگاشته‌ها در این خصوص، این کتاب را در زمینه رد شبهه تحریف، جامع‌تر شناخته و به ترجمه آن، همت گماشته است<ref>ر.ک: همان، ص13</ref>.
به علت ویژگی‌های فوق است که مترجم، با همه ارج‌گذاری به سایر نگاشته‌ها در این خصوص، این کتاب را در زمینه رد شبهه تحریف، جامع‌تر شناخته و به ترجمه آن، همت گماشته است<ref>ر.ک: همان، ص13</ref>.


مترجم، در ترجمه آیات قرآن مذکور در کتاب، عموما از ترجمه استاد [[فولادوند، محمدمهدی|فولادوند]]، بهره جسته است <ref>ر.ک: همان</ref>.
مترجم، در ترجمه آیات قرآن مذکور در کتاب، عموماًاز ترجمه استاد [[فولادوند، محمدمهدی|فولادوند]]، بهره جسته است <ref>ر.ک: همان</ref>.


ویراستاری این اثر را، آقای علی نوری خاتونبانی تقبل نموده است<ref>ر.ک: همان، ص14</ref>.
ویراستاری این اثر را، آقای علی نوری خاتونبانی تقبل نموده است<ref>ر.ک: همان، ص14</ref>.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش