۵۳٬۳۲۷
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '| پس از = | پیش از = }} ' به '| پس از = | پیش از = }}') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر =NUR11175J1.jpg | | تصویر =NUR11175J1.jpg | ||
خط ۲۵: | خط ۲۴: | ||
| پس از = | | پس از = | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}}'''تاریخ بیداری ایرانیان''' نوشته محمد بن علی ناظم الاسلام کرمانی میباشد. | }} | ||
'''تاریخ بیداری ایرانیان''' نوشته محمد بن علی ناظم الاسلام کرمانی میباشد. | |||
موضوع كتاب، تاريخ مشروطيت است و از منابع مهم مورخان در اين باره به شمار مىرود. نويسنده سبب تأليف تاريخ بيدارى ايرانيان را تهى بودن كتابهاى تاريخى ايران از ويژگىهاى عبرت آموز براى آيندگان دانسته و به گفته خودش همواره در اين انديشه بوده است كه به شيوه آثار مورخان اروپايى، كتابى در تاريخ ايران بنويسد و نكتههاى تاريخى را در آن بياورد. وى از دوم ذىالحجه 1322، ديدهها و شنيدههاى خود را درباره انقلاب مشروطه و بيدارى ايرانيان ثبت كرد. | موضوع كتاب، تاريخ مشروطيت است و از منابع مهم مورخان در اين باره به شمار مىرود. نويسنده سبب تأليف تاريخ بيدارى ايرانيان را تهى بودن كتابهاى تاريخى ايران از ويژگىهاى عبرت آموز براى آيندگان دانسته و به گفته خودش همواره در اين انديشه بوده است كه به شيوه آثار مورخان اروپايى، كتابى در تاريخ ايران بنويسد و نكتههاى تاريخى را در آن بياورد. وى از دوم ذىالحجه 1322، ديدهها و شنيدههاى خود را درباره انقلاب مشروطه و بيدارى ايرانيان ثبت كرد. | ||
== ساختار == | == ساختار == | ||
اين اثر از اوايل 1128 هجرى قمرى به صورت 55 جزوه شانزده صفحهاى به همت خود نويسنده منتشر مىشد و پس از آن، در اسفند 1332 با نظارت سيد محمد هاشمى کرمانى دوباره به چاپ رسيد. نويسنده به محافل آزادى خواهان آن روزگار راه داشت. و مىتوانست گفتوگوهاى آنان را يادداشت كند. وى نظر خود را نيز بر آنها مىافزود و نخست به نشر بخشى از يادداشتهايش به صورت پاورقى در روزنامه كوكب دُرّى مىپرداخت كه خود مدير و ناشرش بود. نسخه كنونى، سه بخش (جلد) دارد كه در يك مجلد به چاپ رسيده است. نثر كتاب ساده و روان است، اما مؤلف در جاهاى فراوانى از آن، از واژگان فرنگى بهره مىگيرد و آنها را به صورتهاى گوناگونى در متن ضبط مىكند. [[براون، ادوارد گرانویل|ادوارد براون]]، كتاب را از ديد سبك و جمله بندى و استناد، بر تاريخهاى عمومى و پر از لفظ پردازى كسانى مانند [[هدایت، رضا قلی بن محمد هادی|رضا قلىخان هدايت]] و [[سپهر، محمدتقی بن محمدعلی|لسان الملك (ميرزا محمدتقى خان سپهر)]] برتر دانسته است. | اين اثر از اوايل 1128 هجرى قمرى به صورت 55 جزوه شانزده صفحهاى به همت خود نويسنده منتشر مىشد و پس از آن، در اسفند 1332 با نظارت سيد محمد هاشمى کرمانى دوباره به چاپ رسيد. نويسنده به محافل آزادى خواهان آن روزگار راه داشت. و مىتوانست گفتوگوهاى آنان را يادداشت كند. وى نظر خود را نيز بر آنها مىافزود و نخست به نشر بخشى از يادداشتهايش به صورت پاورقى در روزنامه كوكب دُرّى مىپرداخت كه خود مدير و ناشرش بود. نسخه كنونى، سه بخش (جلد) دارد كه در يك مجلد به چاپ رسيده است. نثر كتاب ساده و روان است، اما مؤلف در جاهاى فراوانى از آن، از واژگان فرنگى بهره مىگيرد و آنها را به صورتهاى گوناگونى در متن ضبط مىكند. [[براون، ادوارد گرانویل|ادوارد براون]]، كتاب را از ديد سبك و جمله بندى و استناد، بر تاريخهاى عمومى و پر از لفظ پردازى كسانى مانند [[هدایت، رضا قلی بن محمد هادی|رضا قلىخان هدايت]] و [[سپهر، محمدتقی بن محمدعلی|لسان الملك (ميرزا محمدتقى خان سپهر)]] برتر دانسته است. |
ویرایش