پرش به محتوا

قصص الخاقاني: تفاوت میان نسخه‌ها

۳۰۶ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۹ ژوئن ۲۰۱۸
لینک درون متنی
جز (جایگزینی متن - '==پیوندها== ' به '')
(لینک درون متنی)
خط ۳۱: خط ۳۱:
| پیش از =
| پیش از =
}}  
}}  
'''قصص الخاقاني'''، اثر ولی‎قلی‎بیگ شاملو، کتابی است در دو جلد به زبان فارسی، در تاریخ صفویان که به تصحیح و تحقیق سید حسن سادات ناصری رسیده است.
'''قصص الخاقاني'''، اثر [[شاملو، ولي‌قلي‌ بن‌ داودقلي|ولی‎قلی‎بیگ شاملو]]، کتابی است در دو جلد به زبان فارسی، در تاریخ صفویان که به تصحیح و تحقیق [[سادات ناصري، حسن|سید حسن سادات ناصری]] رسیده است.


==اهمیت کتاب==
==اهمیت کتاب==
خط ۴۰: خط ۴۰:


==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
«کتاب قصص الخاقاني، تألیف ولى‎قلى‎بیگ شاملو در تاریخ مختصر صفویه است تا‎ پایان شهریارى شاه صفى (1038ق-‎1052ق) و تاریخ مفصل شاه عباس ثانى (1052-1077ق) از ولادت (شب جمعه هجدهم شهر جمادى‎الاول 1042ق) تا ‎وفات این پادشاه در دامغان (شب سه‎شنبه بیست‎وهشتم ربیع‎الاول 1077ق)»<ref>همان، صفحه هفت</ref>.
«کتاب قصص الخاقاني، تألیف [[شاملو، ولي‌قلي‌ بن‌ داودقلي|ولى‎قلى‎بیگ شاملو]] در تاریخ مختصر صفویه است تا‎ پایان شهریارى شاه صفى (1038ق-‎1052ق) و تاریخ مفصل شاه عباس ثانى (1052-1077ق) از ولادت (شب جمعه هجدهم شهر جمادى‎الاول 1042ق) تا ‎وفات این پادشاه در دامغان (شب سه‎شنبه بیست‎وهشتم ربیع‎الاول 1077ق)»<ref>همان، صفحه هفت</ref>.


«سرآغاز کتاب چنین است: «هُوَ الْفَتّاحُ‎ الْعَلِيمُ‎ و به نستعين، بِسْمِ‎ اللّهِ‎ الرَّحْمنِ‎ الرَّحِيمِ‎، رَبَّنَا ‎افْتَحْ‎ بَينَنا ‎وَ بَينَ‎ قَوْمِنا ‎بِالْحَقِّ‎ وَ أَنْتَ‎ خَيرُ الْفاتِحِينَ‎ و به نستعين. بهترین کلامى که ذوالفقار زبان قلم و شمشیر نفس‎آتشین دم را ‎به شعله نورافشانش آب‎گیرى توان نمود، حمد قادرى است که آفتاب شرقى‎انتساب را ‎سپهسالار نجوم گردانیده، جمیع ذرات کاینات را از ثرى تا‎ ثریا ‎به ترتیب انوار کیمیا‎آثارش مأمور ساخت و علم سفید صبح تابان را چون لواى پرتو جهان‎گیرش در عرصه‎گاه عالم ظهور برافراخت...»<ref>مقدمه مؤلف، ص1</ref>.
«سرآغاز کتاب چنین است: «هُوَ الْفَتّاحُ‎ الْعَلِيمُ‎ و به نستعين، بِسْمِ‎ اللّهِ‎ الرَّحْمنِ‎ الرَّحِيمِ‎، رَبَّنَا ‎افْتَحْ‎ بَينَنا ‎وَ بَينَ‎ قَوْمِنا ‎بِالْحَقِّ‎ وَ أَنْتَ‎ خَيرُ الْفاتِحِينَ‎ و به نستعين. بهترین کلامى که ذوالفقار زبان قلم و شمشیر نفس‎آتشین دم را ‎به شعله نورافشانش آب‎گیرى توان نمود، حمد قادرى است که آفتاب شرقى‎انتساب را ‎سپهسالار نجوم گردانیده، جمیع ذرات کاینات را از ثرى تا‎ ثریا ‎به ترتیب انوار کیمیا‎آثارش مأمور ساخت و علم سفید صبح تابان را چون لواى پرتو جهان‎گیرش در عرصه‎گاه عالم ظهور برافراخت...»<ref>مقدمه مؤلف، ص1</ref>.
   
   
ولی‎قلی‎خان شاملو، در مقدمه کتاب درباره محتوای مطالب آن چنین می‎نگارد: «... براى حقیر فقیر واجب است که به شرح مجمل بنا بر این قول که: «ما لا يدرك كله لا يترك كله» شرذمه‎‎اى از وقایع و سوانح ایام سلطنت و دارایى و زمان دولت و فرمانروایى آباء کرام و اجداد عظام این برگزیده‎شهریار على‎الاطلاق که موقوف‎علیه حکایات این تاریخ است، اظهار نماید؛ تا سلسله کلام را ربط‍‎ پیوسته و خواننده و شنونده را حظى خجسته حاصل آید؛ بیت:
[[شاملو، ولي‌قلي‌ بن‌ داودقلي|ولی‎قلی‎خان شاملو]]، در مقدمه کتاب درباره محتوای مطالب آن چنین می‎نگارد: «... براى حقیر فقیر واجب است که به شرح مجمل بنا بر این قول که: «ما لا يدرك كله لا يترك كله» شرذمه‎‎اى از وقایع و سوانح ایام سلطنت و دارایى و زمان دولت و فرمانروایى آباء کرام و اجداد عظام این برگزیده‎شهریار على‎الاطلاق که موقوف‎علیه حکایات این تاریخ است، اظهار نماید؛ تا سلسله کلام را ربط‍‎ پیوسته و خواننده و شنونده را حظى خجسته حاصل آید؛ بیت:
«خدایا چو بر نیتم آگهى    خرد را در این آرزو دل دهى»
«خدایا چو بر نیتم آگهى    خرد را در این آرزو دل دهى»
و این کتاب را مرتب ساخت به مقدمه و سه باب و خاتمه. مقدمه: در بیان نسب والاى اعلیحضرت صاحبقران‎خطاب.
و این کتاب را مرتب ساخت به مقدمه و سه باب و خاتمه. مقدمه: در بیان نسب والاى اعلیحضرت صاحبقران‎خطاب.
خط ۶۷: خط ۶۷:
«ناگهان پیر خردمند حساب گفت باشد: قصص الخاقاني»<ref>ر.ک: مقدمه مؤلف، ص، 16</ref>.
«ناگهان پیر خردمند حساب گفت باشد: قصص الخاقاني»<ref>ر.ک: مقدمه مؤلف، ص، 16</ref>.


ولی‎قلی‎خان شاملو، در بسیاری از موارد با عبارت «لمحرره» از ابیات منظومی از خودش استفاده کرده است. از ویژگی‎های این کتاب، دقت در صحت روایات، نثر فنی مربوط به نیمه دوم سده یازدهم هجری و واژه‎سازی‎های بدیع، طبع شاعرانه مؤلف و تمایلش به حماسه‎سرایی، خالی نبودن از برخی مطالب فلسفی و اخلاقی و مذهبی و اصطلاحات موسیقی، استفاده از منابع مفید و دست اول در ارائه تراجم اشخاص در تذکره‎هایی که در خاتمه کتاب ذکر شده و... را می‎توان ذکر کرد<ref>ر.ک: مقدمه مصحح، صفحات هجده و نوزده</ref>.
[[شاملو، ولي‌قلي‌ بن‌ داودقلي|ولی‎قلی‎خان شاملو]]، در بسیاری از موارد با عبارت «لمحرره» از ابیات منظومی از خودش استفاده کرده است. از ویژگی‎های این کتاب، دقت در صحت روایات، نثر فنی مربوط به نیمه دوم سده یازدهم هجری و واژه‎سازی‎های بدیع، طبع شاعرانه مؤلف و تمایلش به حماسه‎سرایی، خالی نبودن از برخی مطالب فلسفی و اخلاقی و مذهبی و اصطلاحات موسیقی، استفاده از منابع مفید و دست اول در ارائه تراجم اشخاص در تذکره‎هایی که در خاتمه کتاب ذکر شده و... را می‎توان ذکر کرد<ref>ر.ک: مقدمه مصحح، صفحات هجده و نوزده</ref>.


==وضعیت کتاب==
==وضعیت کتاب==
فهرست مطالب هر جلد در ابتدای آن آمده است. پاورقی‎های کتاب از محقق آن (سید حسن سادات ناصری) است. نویسنده «در چند جای این تألیف سال 1076 را سال پایان این کتاب نگاشته است، ولی از آنجا که وفیات را تا سال 1085 ثبت کرده، پیداست که تا این سال در تکمیل کتاب خویش کوشیده است»<ref>همان، صفحه دوازده</ref>.
فهرست مطالب هر جلد در ابتدای آن آمده است. پاورقی‎های کتاب از محقق آن ([[سادات ناصري، حسن|سید حسن سادات ناصری]]) است. نویسنده «در چند جای این تألیف سال 1076 را سال پایان این کتاب نگاشته است، ولی از آنجا که وفیات را تا سال 1085 ثبت کرده، پیداست که تا این سال در تکمیل کتاب خویش کوشیده است»<ref>همان، صفحه دوازده</ref>.


محقق با استفاده از هفت دست‎نویس، دست به تصحیح انتقادی این اثر زده است که با عبارات «مل»: دست‎نویس کتابخانه ملی تهران، «بر»: دست‎نویس بریتیش میوزیوم انگلستان، «پا»: دست‎نویس کتابخانه ملی پاریس، «مج (1)»: دست‎نویس کتابخانه مجلس شورای ملی به شماره 2155، «مج (2)»: دیگر دست‎نویس کتابخانه مجلس شورای ملی به شماره 2156، «مج (3)»: سومین دست‎نویس مجلس شورای ملی به شماره 2157 و «الف»: دست‎نویس کتابخانه مرکزی دانشگاه اصفهان به شماره ثبت 23144، به آنها اشاره کرده است<ref>همان، صفحات نوزده تا بیست‎ویک</ref>.
محقق با استفاده از هفت دست‎نویس، دست به تصحیح انتقادی این اثر زده است که با عبارات «مل»: دست‎نویس کتابخانه ملی تهران، «بر»: دست‎نویس بریتیش میوزیوم انگلستان، «پا»: دست‎نویس کتابخانه ملی پاریس، «مج (1)»: دست‎نویس کتابخانه مجلس شورای ملی به شماره 2155، «مج (2)»: دیگر دست‎نویس کتابخانه مجلس شورای ملی به شماره 2156، «مج (3)»: سومین دست‎نویس مجلس شورای ملی به شماره 2157 و «الف»: دست‎نویس کتابخانه مرکزی دانشگاه اصفهان به شماره ثبت 23144، به آنها اشاره کرده است<ref>همان، صفحات نوزده تا بیست‎ویک</ref>.


==پانویس==
==پانویس==
<references/>
<references />


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
خط ۸۱: خط ۸۱:


   
   
== وابسته‌ها ==
== وابسته‌ها ==  


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش