۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ' به '') |
جز (ویرایش Hbaghizadeh@noornet.net (بحث) به آخرین تغییری که A-esmaili@noornet.net انجام داده بود وا...) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR02677J1.jpg | |||
| عنوان =آرام بخش دل داغدیدگان | |||
| | | عنوانهای دیگر =ترجمه مسکن الفواد | ||
| | |||
مسکن الفؤاد | مسکن الفؤاد | ||
مسکن الفواد عند فقد الاحبه و الاولاد. فارسی | مسکن الفواد عند فقد الاحبه و الاولاد. فارسی | ||
| | | پدیدآوران = | ||
[[شهید ثانی، زینالدین بن علی]] (نويسنده) | |||
[[جناتی، حسین]] (مترجم) | [[جناتی، حسین]] (مترجم) | ||
[[کلباسی، مجتبی]] (مصحح) | [[کلباسی، مجتبی]] (مصحح) | ||
| زبان =فارسی | |||
|زبان | | کد کنگره =BP 248 /ش9 م5041 | ||
| موضوع = | |||
احادیث اخلاقی - قرن 10ق. | |||
|کد کنگره | |||
|موضوع | |||
اخلاق اسلامی | اخلاق اسلامی | ||
| ناشر = | |||
|ناشر | روح | ||
| مکان نشر =قم - ایران | |||
| سال نشر = 1380 هـ.ش | |||
|مکان نشر | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE2677AUTOMATIONCODE | |||
| چاپ =2 | |||
|سال نشر | | تعداد جلد =1 | ||
| | | کد پدیدآور = | ||
| | | پس از = | ||
|کد | | پیش از = | ||
| | }} | ||
== معرفى اجمالى ترجمه == | |||
'''آرام بخش دل داغديدگان'''، ترجمه رساله شريف [[مسكن الفؤاد]]، از تأليفات [[شهيد ثانى]] قدّسسرّه است كه توسط آقاى [[حسين جناتى]]، به فارسى ترجمه شده است. وى نام اين ترجمه را آرام بخش دل داغديدگان گذاشته است. اين رساله؛ شامل يك مقدمه و چهار باب و يك خاتمه است. | |||
مىگويند [[شهيد ثانى]] وقتى اين کتاب را تأليف كرد كه فرزندانش در سن طفوليت از دنيا مىرفتند و او از مرگ آنها بسيار متأثر مىشد، شايد اين حالت تأثر را بر خلاف رضا و تسليم در برابر قضا و قدر الهى مىدانست، لذا براى تسليت خود و كسانى كه به اين گونه مصيبتها مبتلا مىشوند، اين کتاب را نوشت و آن را «مسكّن الفؤاد عند فقد الأحبّۀ و الأولاد»؛ «تسكين دهنده دلها هنگام فقدان دوستان و فرزندان» كه اسم با مسمايى است، نام نهاد. لازم به تذكر است كه عناوين کتاب و شمارهبندى روايت و حكايت و توضيحات داخل پرانتز و پاورقىها از مترجم است. | مىگويند [[شهيد ثانى]] وقتى اين کتاب را تأليف كرد كه فرزندانش در سن طفوليت از دنيا مىرفتند و او از مرگ آنها بسيار متأثر مىشد، شايد اين حالت تأثر را بر خلاف رضا و تسليم در برابر قضا و قدر الهى مىدانست، لذا براى تسليت خود و كسانى كه به اين گونه مصيبتها مبتلا مىشوند، اين کتاب را نوشت و آن را «مسكّن الفؤاد عند فقد الأحبّۀ و الأولاد»؛ «تسكين دهنده دلها هنگام فقدان دوستان و فرزندان» كه اسم با مسمايى است، نام نهاد. لازم به تذكر است كه عناوين کتاب و شمارهبندى روايت و حكايت و توضيحات داخل پرانتز و پاورقىها از مترجم است. | ||
خط ۵۱: | خط ۴۵: | ||
مترجم محترم، در پيشگفتار کتاب، اشارهاى به مشخصات کتاب، مختصرى پيرامون زندگانى مؤلف و سبب تألیف و نامگذارى کتاب ذكر نموده است. | مترجم محترم، در پيشگفتار کتاب، اشارهاى به مشخصات کتاب، مختصرى پيرامون زندگانى مؤلف و سبب تألیف و نامگذارى کتاب ذكر نموده است. | ||
== منابع مقاله ==متن و مقدمه کتاب. | == منابع مقاله == | ||
متن و مقدمه کتاب. | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
خط ۶۱: | خط ۵۸: | ||
[[تسلیة العباد در ترجمه مسکن الفؤاد شهید ثانی]] | [[تسلیة العباد در ترجمه مسکن الفؤاد شهید ثانی]] | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] |
ویرایش