پرش به محتوا

غدیریه؛ چگونه باید علی را بشناسیم؟: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'رده:علی بن ابی‌طالب(ع)' به 'رده:امام علی(ع)'
(لینک درون متنی)
جز (جایگزینی متن - 'رده:علی بن ابی‌طالب(ع)' به 'رده:امام علی(ع)')
برچسب: واگردانی دستی
 
(۲۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
<div class="wikiInfo">
{{جعبه اطلاعات کتاب
[[پرونده:NUR18935J1.jpg|بندانگشتی|‏غدیریه: چگونه باید علی را بشناسیم؟]]
| تصویر =NUR18935J1.jpg
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
| عنوان =‏غدیریه: چگونه باید علی را بشناسیم؟
|+
| عنوان‌های دیگر =چگونه باید علی را بشناسیم؟
|-
| پدیدآوران =
! نام کتاب!! data-type="bookName" |‏غدیریه: چگونه باید علی را بشناسیم؟
[[کاظمی، اقدس]] (نویسنده)
|-
| زبان =فارسی
|نام های دیگر کتاب
| کد کنگره =
| data-type="otherBookNames" |چگونه باید علی را بشناسیم؟
| موضوع =
|-
غدیر خم
|پدیدآورندگان
| ناشر =
| data-type="authors" |[[کاظمی، اقدس]] (نويسنده)
مثلث عشق
|-
| مکان نشر =قم - ایران
|زبان  
| سال نشر = 1387 ش  
| data-type="language" |فارسی
|-
|کد کنگره  
| data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |
|-
|موضوع  
| data-type="subject" |غدیر خم
|-
|ناشر  
| data-type="publisher" |مثلث عشق
|-
|مکان نشر  
| data-type="publishPlace" |قم - ایران
|-
|سال نشر  
| data-type="publishYear" | 1387 هـ.ش  
|- class="articleCode"
|کد اتوماسیون
| data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE18935AUTOMATIONCODE
|}
</div>
 


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE18935AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| شابک =978-600-90472-8-1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =18935
| کتابخوان همراه نور =18935
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پیش از =
}}
{{کاربردهای دیگر|الغدير (ابهام‌زدایی)}}


'''غديريه: چگونه بايد على را بشناسیم؟''' از آثار بانوى شاعر [[کاظمی، اقدس|اقدس كاظمى قمى]] متخلص به «مژگان» (متولد 1318ش) است كه در آن، واقعه سرنوشت‌ساز غدير را با زبان لطيف شعر ترسيم كرده است. مترجم سعى كرده است برگردانى دقيق و صحيح به‌دست دهد.
'''غديريه: چگونه بايد على را بشناسیم؟''' از آثار بانوى شاعر [[کاظمی، اقدس|اقدس كاظمى قمى]] متخلص به «مژگان» (متولد 1318ش) است كه در آن، واقعه سرنوشت‌ساز غدير را با زبان لطيف شعر ترسيم كرده است. مترجم سعى كرده است برگردانى دقيق و صحيح به‌دست دهد.


== ساختار ==
== ساختار ==
 
كتاب حاضر از مقدمه نویسنده و متن اصلى (شامل: 1- متن عربى خطبه پيامبر اكرم(ص) در غدير خم سال دهم هجرى و ترجمه فارسى منثور و منظوم آن؛ 2- خطبه منظوم [[امام على(ع)|مولا على(ع)]] كه متن عربى همراه با ترجمه فارسى به صورت شعر است؛ و 3- مجموعه اشعار فارسى نویسنده تحت عناوين ذيل: غديريه، عيد غدير خم، يوم الغدير، على در خانه كعبه، كعبه زادگاه على، يا على و بشنو از نى) تشكيل شده است.
 
كتاب حاضر از مقدمه نويسنده و متن اصلى (شامل: 1- متن عربى خطبه پيامبر اكرم(ص) در غدير خم سال دهم هجرى و ترجمه فارسى منثور و منظوم آن؛ 2- خطبه منظوم [[امام على(ع)|مولا على(ع)]] كه متن عربى همراه با ترجمه فارسى به صورت شعر است؛ و 3- مجموعه اشعار فارسى نويسنده تحت عناوين ذيل: غديريه، عيد غدير خم، يوم الغدير، على در خانه كعبه، كعبه زادگاه على، يا على و بشنو از نى) تشكيل شده است.


== گزارش محتوا ==
== گزارش محتوا ==
درباره محتواى اين اثر چند نكته گفتنى است:


1. نویسنده در اين كتاب، نخست متن عربى خطبه پيامبر اكرم(ص) در روز غدير را به صورت قطعه‌قطعه آورده و بعد از هر قطعه، ترجمه فارسى را به صورت نثر و بعد از آن ترجمه فارسى منظوم را ارائه كرده است. اين ترجمه به صورت اجمالى بررسى شد و در نتيجه به نظر مى‌رسد كه ترجمه‌اى رسا و زيباست و با رعايت امانت انجام شده است. به عنوان مثال آغازين جملات اين خطبه چنين است و اين گونه به دو صورت نثر و نظم به فارسى ترجمه شده است: «حمد و ستايش پروردگارى را كه در عظمت يكتا، و در وحدانيت بى‌همتاست؛ سلطنت او با عظمت و در اداره امور خلايق مقتدر و به همه مخلوقات دانا و در همه‌جا حاضر و ناظر و قدرت او بر همه موجودات غالب است. بزرگى كه ازلى‌ست و ستوده‌اى كه زوال ندارد».


درباره محتواى اين اثر چند نكته گفتنى است:
{{شعر}}
{{ب|''ستايش مى‌نمايم آن خدا را''|2=''به وحدت او ندارد هيچ همتا''}}
{{ب|''كه سلطان عظيم اين جهان است''|2=''و عالم را به يكتايى نشان است ''}}
{{ب|''خداوندى كه صاحب اقتدار است''|2=''كه مخلوقات ايشان بى‌شمار است ''}}
{{ب|''به كار خلق در هر جاست ناظر''|2=''به هر امرى بُوَد ناظر و حاضر ''}}
{{ب|''بُوَد غالب به موجودات عالم''|2=''جهان را هم ز قدرت كرد محكم ''}}
{{ب|''خدايى كز ازل يابد تعالى''|2=''نشايد اين ستودن را زوالى''<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18821/1/9 متن كتاب، ص 9]</ref>}}
{{پایان شعر}}


1. نويسنده در اين كتاب، نخست متن عربى خطبه پيامبر اكرم(ص) در روز غدير را به صورت قطعه‌قطعه آورده و بعد از هر قطعه، ترجمه فارسى را به صورت نثر و بعد از آن ترجمه فارسى منظوم را ارائه كرده است. اين ترجمه به صورت اجمالى بررسى شد و در نتيجه به نظر مى‌رسد كه ترجمه‌اى رسا و زيباست و با رعايت امانت انجام شده است. به عنوان مثال آغازين جملات اين خطبه چنين است و اين گونه به دو صورت نثر و نظم به فارسى ترجمه شده است: «حمد و ستايش پروردگارى را كه در عظمت يكتا، و در وحدانيت بى‌همتاست؛ سلطنت او با عظمت و در اداره امور خلايق مقتدر و به همه مخلوقات دانا و در همه‌جا حاضر و ناظر و قدرت او بر همه موجودات غالب است. بزرگى كه ازلى‌ست و ستوده‌اى كه زوال ندارد».
2. نویسنده، متن و ترجمه نثر و نظم خطبه منظوم مولا [[امام على(ع)|اميرالمؤمنين على(ع)]] را از جمله اين چنين درست و شيوا آورده است:  


{| class="wikitable poem"
{{شعر}}
|-
{{ب|''لك الحمد يا ذالجود و المجد و العلى''|2=''تباركت تعطى من تشاء و تمنع ''}}
! «ستايش مى‌نمايم آن خدا را !! به وحدت او ندارد هيچ همتا
{{پایان شعر}}
|}  


{| class="wikitable poem"
«ستايش تو راست اى صاحب جود و بزرگى و بلندى؛ بزرگى تو راست كه به هركه خواهى بدهى و يا بازگيرى».
|-
! كه سلطان عظيم اين جهان است !! و عالم را به يكتايى نشان است
|}


{| class="wikitable poem"
{{شعر}}
|-
{{ب|''بر تو شايسته بُوَد حمد و ثنا''|2=''اى خداى صاحب جود و سخا''}}
! خداوندى كه صاحب اقتدار است !! كه مخلوقات ايشان بى‌شمار است
{{پایان شعر}}
|}  
{{شعر}}
{{ب|''الهى لئن جلّت و جمّت خطیئتى''|2=''فعفوك عن ذنبى اجلّ و اوسع''}}
{{پایان شعر}}
«خدايا اگر خطايم بزرگ و زياد است ولى گذشت تو از گناه من بزرگ‌تر و وسيع‌تر است».


{| class="wikitable poem"
{{شعر}}
|-
{{ب|''نزد تو باشد گناهانم عظيم''|2=''عفو تو بالاتر، اى ربّ رحيم ''<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18821/1/87 همان، ص 87]</ref>}}{{پایان شعر}}
! به كار خلق در هر جاست ناظر !! به هر امرى بُوَد ناظر و حاضر
|}


{| class="wikitable poem"
3. قصيده غديريه نویسنده نيز با اين ابيات زيبا آغاز شده:
|-
! بُوَد غالب به موجودات عالم !! جهان را هم ز قدرت كرد محكم
|}


{| class="wikitable poem"
{{شعر}}
|-
{{ب|''حال نياز است سخن سر كنم''|2=''نام نبى زينت دفتر كنم ''}}
! خدايى كز ازل يابد تعالى !! نشايد اين ستودن را زوالى»
{{ب|''تا كه خدا پايه عالم نهاد''|2=''نام به حوّا و بر آدم نهاد''}}
|}<ref>متن كتاب، ص 9</ref>
{{ب|''عشق از اين حادثه آغاز شد''|2=''نغمه غم همره آن ساز شد''<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18821/1/97 همان، ص 97]</ref>}}
{{پایان شعر}}
و با اين ابيات شايسته پايان يافته است:


2. نويسنده، متن و ترجمه نثر و نظم خطبه منظوم مولا [[امام على(ع)|اميرالمؤمنين على(ع)]] را از جمله اين چنين درست و شيوا آورده است:  
{{شعر}}
{{ب|''اجر محبّان على با خداست''|2=''مركز اين عشق ولى كربلاست''}}
{{ب|'' نام حسين است كه در روزگار''|2='' شد سبب عزّت و اين افتخار ''<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18821/1/102 همان، ص 102]</ref>}}{{پایان شعر}}


{| class="wikitable poem"
4. نویسنده در پايان كتابش با نظر به آغازه جاودانه مثنوى معنوى مولوى و در اشعارى تحت عنوان «بشنو از نى» مطالبش را به پايان برده است<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18821/1/125 همان، ص 125-126]</ref>
|-
! لك الحمد يا ذالجود و المجد و العلى !! تباركت تعطى من تشاء و تمنع
|}


«ستايش تو راست اى صاحب جود و بزرگى و بلندى؛ بزرگى تو راست كه به هركه خواهى بدهى و يا بازگيرى».
== وضعيت كتاب ==


{| class="wikitable poem"
|-
! بر تو شايسته بُوَد حمد و ثنا !! اى خداى صاحب جود و سخا
|}


{| class="wikitable poem"
براى كتاب حاضر تنها فهرست مطالب ذكر شده است. در پاورقى‌هاى كتاب نام سوره و شماره آيه ذكر شده و گاه لفظ يا اصطلاحى توضيح داده شده است.
|-
! الهى لئن جلّت و جمّت خطيئتى !! فعفوك عن ذنبى اجلّ و اوسع
|} «خدايا اگر خطايم بزرگ و زياد است ولى گذشت تو از گناه من بزرگ‌تر و وسيع‌تر است».  


{| class="wikitable poem"
==پانويس ==
|-
<references/>
! نزد تو باشد گناهانم عظيم !! عفو تو بالاتر، اى ربّ رحيم
== منابع مقاله ==
|}<ref>همان، ص 87</ref>


3. قصيده غديريه نويسنده نيز با اين ابيات زيبا آغاز شده:
متن كتاب.


{| class="wikitable poem"
==وابسته‌ها==
|-
{{وابسته‌ها}}
! حال نياز است سخن سر كنم !! نام نبى زينت دفتر كنم
|}  


{| class="wikitable poem"
[[الغدير في التراث الإسلامي]]
|-
! تا كه خدا پايه عالم نهاد !! نام به حوّا و بر آدم نهاد
|}


{| class="wikitable poem"
[[الغدير و المعارضون]]
|-
! عشق از اين حادثه آغاز شد!! نغمه غم همره آن ساز شد
|}<ref>همان، ص 97</ref>و با اين ابيات شايسته پايان يافته است:


{| class="wikitable poem"
[[الغدیر (ترجمه، ویرایش قدیم)]]
|-
! اجر محبّان على با خداست !! مركز اين عشق ولى كربلاست
|}


{| class="wikitable poem"
[[الغدير (ترجمه، ویرایش جدید)]]
|-
! نام حسين است كه در روزگار !! شد سبب عزّت و اين افتخار
|}<ref>همان، ص 102</ref>


4. نويسنده در پايان كتابش با نظر به آغازه جاودانه مثنوى معنوى مولوى و در اشعارى تحت عنوان «بشنو از نى» مطالبش را به پايان برده است<ref>همان، ص 125-126</ref>
[[الغدير في الكتاب و السنة و الأدب]]


== وضعيت كتاب ==
[[موسوعة الغدير في الكتاب و السنة و الأدب]]


[[موسوعة الإمام اميرالمؤمنين علي بن ابی‌طالب عليه‌السلام]]


براى كتاب حاضر تنها فهرست مطالب ذكر شده است. در پاورقى‌هاى كتاب نام سوره و شماره آيه ذكر شده و گاه لفظ يا اصطلاحى توضيح داده شده است.
[[المولود في بيت‌الله الحرام علي(ع) أم حكيم بن حزام]]


==پانويس ==
[[نور الأمير(ع) في تثبيت خطبة الغدير]]
<references />
== منابع مقاله ==


متن كتاب.
[[غدیر به روایت اهل‌بیت(ع)]]


[[غدیر‌شناسی برای نوجوانان و جوانان (پاسخ به 110 پرسش پیرامون غدیر)]]


== پیوندها ==
[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/18821 مطالعه کتاب ‏غدیریه: چگونه باید علی را بشناسیم؟ در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:امام علی(ع)]]