پرش به محتوا

ترجمه و شرح کشف المراد (شیروانی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ':م' به ': م'
جز (جایگزینی متن - ':گ' به ': گ')
جز (جایگزینی متن - ':م' به ': م')
خط ۱: خط ۱:
<div class="wikiInfo">
 
[[پرونده:NUR15650J1.jpg|بندانگشتی|ترجمه و شرح کشف المراد]]
{{جعبه اطلاعات کتاب
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
| تصویر =NUR15650J1.jpg
|+
| عنوان =ترجمه و شرح کشف المراد
|-
| عنوان‌های دیگر =کشف المراد في شرح تجريد الاعتقاد. شرح  
! نام کتاب!! data-type="bookName" |ترجمه و شرح کشف المراد
|-
|نام های دیگر کتاب
| data-type="otherBookNames" |کشف المراد في شرح تجريد الاعتقاد. شرح  


تجريد الکلام في تحرير العقايد الاسلام. شرح  
تجريد الکلام في تحرير العقايد الاسلام. شرح  
|-
| پدیدآوران =
|پدیدآورندگان
[[شیروانی، علی]] (نويسنده)
| data-type="authors" |[[شیروانی، علی]] (نويسنده)
   
   
[[حلی، حسن بن یوسف]] (مترجم)
[[حلی، حسن بن یوسف]] (مترجم)
خط ۱۸: خط ۱۳:
[[نصیرالدین طوسی، محمد بن محمد]] (محقق)
[[نصیرالدین طوسی، محمد بن محمد]] (محقق)


|-
| زبان = فارسی عربي
|زبان  
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏210‎‏ ‎‏/‎‏ن‎‏6‎‏ ‎‏ت‎‏30‎‏4225  
| data-type="language" | فارسی عربي
| موضوع =
|-
علامه حلي، حسن بن يوسف، 648 - 726ق. کشف المراد في تجريد الاعتقاد - نقد و تفسير  
|کد کنگره  
| data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |‏BP‎‏ ‎‏210‎‏ ‎‏/‎‏ن‎‏6‎‏ ‎‏ت‎‏30‎‏4225  
|-
|موضوع  
| data-type="subject" |علامه حلي، حسن بن يوسف، 648 - 726ق. کشف المراد في تجريد الاعتقاد - نقد و تفسير  


نصيرالدين طوسي، محمد بن محمد، 597 - 672ق. تجريد الکلام في تحرير العقايد الاسلام - نقد و تفسير  
نصيرالدين طوسي، محمد بن محمد، 597 - 672ق. تجريد الکلام في تحرير العقايد الاسلام - نقد و تفسير  


کلام شيعه اماميه - متون قديمی تا قرن 14  
کلام شيعه اماميه - متون قديمی تا قرن 14  
|-
| ناشر =
|ناشر  
دار العلم  
| data-type="publisher" |دار العلم  
| مکان نشر = ايران - قم
|-
| سال نشر = |مجلد1: 1388ش ,  
|مکان نشر  
| data-type="publishPlace" | ايران - قم
|-
||سال نشر  
| ata-type="publishYear" |مجلد1: 1388ش ,  
 
مجلد2: 1388ش ,
|- class="articleCode"


|کد اتوماسیون  
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE15650AUTOMATIONCODE
| data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE15650AUTOMATIONCODE
| چاپ =3
|}
| تعداد جلد =2
</div>
| کتابخانۀ دیجیتال نور =20478
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پیش از =
}}
'''ترجمه و شرح کشف المراد'''، از آثار [[شیروانی، علی|علی شیروانی]] (متولد 1343ش، تهران) است که در آن، کتاب «[[كشف المراد في شرح تجريد الاعتقاد|كشف المراد]]» نوشته [[حلی، حسن بن یوسف|علامه حلی]] (حله 648-‌726ق، نجف) را از زبان عربی به فارسی ترجمه و شرح کرده است.
'''ترجمه و شرح کشف المراد'''، از آثار [[شیروانی، علی|علی شیروانی]] (متولد 1343ش، تهران) است که در آن، کتاب «[[كشف المراد في شرح تجريد الاعتقاد|كشف المراد]]» نوشته [[حلی، حسن بن یوسف|علامه حلی]] (حله 648-‌726ق، نجف) را از زبان عربی به فارسی ترجمه و شرح کرده است.
«[[كشف المراد في شرح تجريد الاعتقاد|كشف المراد]]» نیز، شرحی بر کتاب «[[تجريد الاعتقاد]]» نوشته [[نصیرالدین طوسی، محمد بن محمد|خواجه نصیرالدین طوسی]] (طوس 579-‌653ش، بغداد) است.
«[[كشف المراد في شرح تجريد الاعتقاد|كشف المراد]]» نیز، شرحی بر کتاب «[[تجريد الاعتقاد]]» نوشته [[نصیرالدین طوسی، محمد بن محمد|خواجه نصیرالدین طوسی]] (طوس 579-‌653ش، بغداد) است.
خط ۶۱: خط ۴۷:
# هرچند شارح محترم، زمان و مکان نگارش مقدمه اثر حاضر را مشخص کرده<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ج1، ص3</ref> و با نظر به آن می‌توان حدس‌هایی درباره چگونگی‌های تألیف این شرح مطرح کرد، ولی ایشان مشخصات نگارش اثر حاضر از جمله تاریخ، مکان و مدت تألیف را به‌صورت دقیق تعیین نکرده و آن را در هاله‌ای از ابهام رها ساخته است.
# هرچند شارح محترم، زمان و مکان نگارش مقدمه اثر حاضر را مشخص کرده<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ج1، ص3</ref> و با نظر به آن می‌توان حدس‌هایی درباره چگونگی‌های تألیف این شرح مطرح کرد، ولی ایشان مشخصات نگارش اثر حاضر از جمله تاریخ، مکان و مدت تألیف را به‌صورت دقیق تعیین نکرده و آن را در هاله‌ای از ابهام رها ساخته است.
# البته مقابله تفصیلی ترجمه و شرح حاضر با متن اصلی ([[كشف المراد في شرح تجريد الاعتقاد|كشف المراد]])، مسئله‌ای تخصصی است و فرصتی فراخ می‌طلبد، ولی برای مقایسه اجمالی شایسته است به این نمونه توجه شود: نویسنده چنین نوشته است: «في إثبات الصانع تعالى و صفاته و آثاره و فيه فصول: الأوّل في وجوده تعالى؛ الموجود إن كان واجبا و إلّا استلزمه؛ لاستحالة الدور و التسلسل. أقول: يريد إثبات واجب‌الوجود تعالى و بيان صفاته و ما يجوز عليه و ما لا يجوز و بيان أفعاله و آثاره و ابتدأ بإثبات وجوده؛ لأنّه الأصل في ذلک كلّه»<ref>ر.ک: الحلي حسن بن يوسف، ص280</ref>.
# البته مقابله تفصیلی ترجمه و شرح حاضر با متن اصلی ([[كشف المراد في شرح تجريد الاعتقاد|كشف المراد]])، مسئله‌ای تخصصی است و فرصتی فراخ می‌طلبد، ولی برای مقایسه اجمالی شایسته است به این نمونه توجه شود: نویسنده چنین نوشته است: «في إثبات الصانع تعالى و صفاته و آثاره و فيه فصول: الأوّل في وجوده تعالى؛ الموجود إن كان واجبا و إلّا استلزمه؛ لاستحالة الدور و التسلسل. أقول: يريد إثبات واجب‌الوجود تعالى و بيان صفاته و ما يجوز عليه و ما لا يجوز و بيان أفعاله و آثاره و ابتدأ بإثبات وجوده؛ لأنّه الأصل في ذلک كلّه»<ref>ر.ک: الحلي حسن بن يوسف، ص280</ref>.
#:مترجم چنین برگردان کرده است: «اثبات صانع تعالى، صفات و آثار او. فصل اوّل: اثبات هستى صانع.‏ متن: موجود اگر واجب باشد [مطلوب ما ثابت است‏]، وگرنه [ممکن مى‌‏باشد و موجودى که ممکن است‏] مستلزم واجب خواهد بود [یعنى ممکن بدون واجب نخواهد بود]؛ به‌خاطر محال بودن دور و تسلسل.
#: مترجم چنین برگردان کرده است: «اثبات صانع تعالى، صفات و آثار او. فصل اوّل: اثبات هستى صانع.‏ متن: موجود اگر واجب باشد [مطلوب ما ثابت است‏]، وگرنه [ممکن مى‌‏باشد و موجودى که ممکن است‏] مستلزم واجب خواهد بود [یعنى ممکن بدون واجب نخواهد بود]؛ به‌خاطر محال بودن دور و تسلسل.
#:شرح: مؤلف [در اینجا] می‌‏خواهد وجود واجب‌الوجود تعالى را اثبات کرده، صفات او را و این را که چه چیزهایى بر او جایز و چه چیزهایى غیر جایز است و نیز افعال و آثار او را بیان دارد. مؤلف سخن خود را با اثبات وجود واجب آغاز کرد؛ زیرا این بحث پایه مباحث بعدى بشمار مى‏‌رود»<ref>ر.ک: متن کتاب، ج1، ص8</ref>. چنان‌که مشاهده می‌شود، ترجمه مذکور درست و مطابق با متن اصلی و از نظر زبانی شیوا است و اشکال خاصی در آن مشاهده نشد.  
#:شرح: مؤلف [در اینجا] می‌‏خواهد وجود واجب‌الوجود تعالى را اثبات کرده، صفات او را و این را که چه چیزهایى بر او جایز و چه چیزهایى غیر جایز است و نیز افعال و آثار او را بیان دارد. مؤلف سخن خود را با اثبات وجود واجب آغاز کرد؛ زیرا این بحث پایه مباحث بعدى بشمار مى‏‌رود»<ref>ر.ک: متن کتاب، ج1، ص8</ref>. چنان‌که مشاهده می‌شود، ترجمه مذکور درست و مطابق با متن اصلی و از نظر زبانی شیوا است و اشکال خاصی در آن مشاهده نشد.  
# هرچند توفیق مقایسه تفصیلی ترجمه و شرح حاضر با متن اصلی حاصل نشد، ولی با نظر به اینکه شارح محترم از استادان باسابقه حوزه علمیه قم است و کتاب‌های کلامی و فلسفی را بارها تدریس کرده است و در توانایی علمی و ادبی او تردیدی نیست و کتاب‌های [[بداية الحكمة]] و [[نهاية الحكمة (ط. جامعه مدرسین)|نهاية الحكمة]] نوشته [[طباطبایی، محمدحسین|علامه طباطبایی]] را نیز به‌خوبی ترجمه و شرح کرده، می‌توان گفت که کتاب حاضر از نظر مطابقت ترجمه و دقت و صحت مطالب شرح، قابل توجه است و دانشجویان گرامی می‌توانند به آن اعتماد کنند و در پژوهش‌های خودشان از آن بهره گیرند.
# هرچند توفیق مقایسه تفصیلی ترجمه و شرح حاضر با متن اصلی حاصل نشد، ولی با نظر به اینکه شارح محترم از استادان باسابقه حوزه علمیه قم است و کتاب‌های کلامی و فلسفی را بارها تدریس کرده است و در توانایی علمی و ادبی او تردیدی نیست و کتاب‌های [[بداية الحكمة]] و [[نهاية الحكمة (ط. جامعه مدرسین)|نهاية الحكمة]] نوشته [[طباطبایی، محمدحسین|علامه طباطبایی]] را نیز به‌خوبی ترجمه و شرح کرده، می‌توان گفت که کتاب حاضر از نظر مطابقت ترجمه و دقت و صحت مطالب شرح، قابل توجه است و دانشجویان گرامی می‌توانند به آن اعتماد کنند و در پژوهش‌های خودشان از آن بهره گیرند.
خط ۷۷: خط ۶۳:
[[تجريد الاعتقاد]]
[[تجريد الاعتقاد]]


==پیوندها==


[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/20478 مطالعه کتاب ترجمه و شرح کشف المراد (شیروانی) در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
   
   
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش