پرش به محتوا

المغني في الطب: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'پزشك' به 'پزشک'
جز (جایگزینی متن - 'محمد حسين' به 'محمدحسین')
جز (جایگزینی متن - 'پزشك' به 'پزشک')
خط ۵۳: خط ۵۳:
كتاب المغنى از مهم ترين منابع طب سنتى است كه به دست ما رسيده است. در اين اثر بيش از دويست بيمارى بررسى و شيوه مداواى آنها بيان شده است.
كتاب المغنى از مهم ترين منابع طب سنتى است كه به دست ما رسيده است. در اين اثر بيش از دويست بيمارى بررسى و شيوه مداواى آنها بيان شده است.


اين نگاشته در عين اختصار شامل مطالب مهم و ارزنده‌اى است؛ از اين رو پس از تأليف مورد توجه بسيارى از پزشكان قرار گرفت است. داود انطاكى در كتاب تذكره اولى الالباب، حكيم مير محمد مؤمن در كتاب تحفة المؤمنين و مرحوم سيد محمدحسین عقيلى خراسانى در بخش بيمارى‌هاى كتاب [[تفسیر جوامع الجامع (محقق، جامعه مدرسین)|جوامع الجامع]] و پس از او حكيم محمد اعظم خان در كتاب اكسير اعظم بسيار به اين اثر استناد كرده‌اند و مطالب مؤلف اين اثر را نقل نموده‌اند.
اين نگاشته در عين اختصار شامل مطالب مهم و ارزنده‌اى است؛ از اين رو پس از تأليف مورد توجه بسيارى از پزشکان قرار گرفت است. داود انطاكى در كتاب تذكره اولى الالباب، حكيم مير محمد مؤمن در كتاب تحفة المؤمنين و مرحوم سيد محمدحسین عقيلى خراسانى در بخش بيمارى‌هاى كتاب [[تفسیر جوامع الجامع (محقق، جامعه مدرسین)|جوامع الجامع]] و پس از او حكيم محمد اعظم خان در كتاب اكسير اعظم بسيار به اين اثر استناد كرده‌اند و مطالب مؤلف اين اثر را نقل نموده‌اند.


مؤلف در اين اثر كمتر به نقل اقوال مى‌پردازد، بلكه آنچه مى‌نويسد به سبك و سياق واحد و بدون پرداخت به اقوال پزشكان و نقد و اشكالات آنهاست، چراكه پرداختن به اقوال و اشكالات امرى است كه با قصد مؤلف بر اختصار منافات دارد.افزون بر اين، نثر مؤلف نثرى روان و بدون اغلاق و پيچيدگى است و كسى كه با زبان عربى آشنايى دارد در مطالعه اين كتاب و مراجعه به آن كمتر با مشكلى رو به‌رو مى‌شود.
مؤلف در اين اثر كمتر به نقل اقوال مى‌پردازد، بلكه آنچه مى‌نويسد به سبك و سياق واحد و بدون پرداخت به اقوال پزشکان و نقد و اشكالات آنهاست، چراكه پرداختن به اقوال و اشكالات امرى است كه با قصد مؤلف بر اختصار منافات دارد.افزون بر اين، نثر مؤلف نثرى روان و بدون اغلاق و پيچيدگى است و كسى كه با زبان عربى آشنايى دارد در مطالعه اين كتاب و مراجعه به آن كمتر با مشكلى رو به‌رو مى‌شود.


خصوصيت ديگر اين اثر در بخش مداواى بيمارى‌ها، ذكر شيوه‌هايى معمول و ساده است نه مانند بسيارى از منابع ديگرى كه تنها مجموعه‌اى از نسخه‌ها و شيوه‌هاى مهجور و نيازموده باشد.
خصوصيت ديگر اين اثر در بخش مداواى بيمارى‌ها، ذكر شيوه‌هايى معمول و ساده است نه مانند بسيارى از منابع ديگرى كه تنها مجموعه‌اى از نسخه‌ها و شيوه‌هاى مهجور و نيازموده باشد.
خط ۶۲: خط ۶۲:




كتاب به همت دكتر عبدالرحمن الدقّاق و براساس چهار نسخه خطى تصحيح و تحقيق شده است. وى در ابتدا مقدمه‌اى كوتاه پيرامون زندگى و آثار مؤلف و نيز شيوه تصحيح كتاب مغنى نگاشته است. در پايان نيز فرهنگ‌نامه ادويه و اغذيه و معادل علمى آنها، اصطلاحات پزشكى و معادل علمى آنها را تدوين و تنظيم نموده است.
كتاب به همت دكتر عبدالرحمن الدقّاق و براساس چهار نسخه خطى تصحيح و تحقيق شده است. وى در ابتدا مقدمه‌اى كوتاه پيرامون زندگى و آثار مؤلف و نيز شيوه تصحيح كتاب مغنى نگاشته است. در پايان نيز فرهنگ‌نامه ادويه و اغذيه و معادل علمى آنها، اصطلاحات پزشکى و معادل علمى آنها را تدوين و تنظيم نموده است.


پاورقى‌هاى اين اثر به بررسى اختلاف نسخ خطى اختصاص دارد. نسخه حاضر به سال 1999‌م (1419 ق) در بيروت چاپ و منتشر شده است.
پاورقى‌هاى اين اثر به بررسى اختلاف نسخ خطى اختصاص دارد. نسخه حاضر به سال 1999‌م (1419 ق) در بيروت چاپ و منتشر شده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش