۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'هاند' به 'هاند') |
جز (جایگزینی متن - 'هاى' به 'هاى') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
مؤلف برای این اثر خود دو هدف دنبال کرده و خود در این باره میگوید: | مؤلف برای این اثر خود دو هدف دنبال کرده و خود در این باره میگوید: | ||
# بعضى از نظریات فلسفى و دیدگاههاى اشراقى شیخ، در آثارش پراکنده شده و بهصورت منسجم در یک جا نیامده است و نیز گاهى در این آثار با سیرى تکاملى از آرا و عقاید او مواجهیم؛ جمعآورى این نظریات پراکنده در زیر یک اصطلاح و استخراج حاصل و نقاوه رأى و نظر ایشان، یکى از اهداف تدوین این مجموعه بوده است. | # بعضى از نظریات فلسفى و دیدگاههاى اشراقى شیخ، در آثارش پراکنده شده و بهصورت منسجم در یک جا نیامده است و نیز گاهى در این آثار با سیرى تکاملى از آرا و عقاید او مواجهیم؛ جمعآورى این نظریات پراکنده در زیر یک اصطلاح و استخراج حاصل و نقاوه رأى و نظر ایشان، یکى از اهداف تدوین این مجموعه بوده است. | ||
# حدود نیمى از آثار شیخ اشراق به زبان فارسى است که در حدّ خود از شیواترین و شیرینترین آثار نثر فارسى درى بشمار میآیند و در عین آنکه منبعى سرشار از اصطلاحات فلسفى و عرفانى به این زبانند، نمایانگر توانایى و قدرت زبان فارسى در بیان مقاصد فلسفى و منطقى و عرفانى نیز هستند؛ تهیه | # حدود نیمى از آثار شیخ اشراق به زبان فارسى است که در حدّ خود از شیواترین و شیرینترین آثار نثر فارسى درى بشمار میآیند و در عین آنکه منبعى سرشار از اصطلاحات فلسفى و عرفانى به این زبانند، نمایانگر توانایى و قدرت زبان فارسى در بیان مقاصد فلسفى و منطقى و عرفانى نیز هستند؛ تهیه مجموعهاى مدوّن از این تعابیر و اصطلاحات شیرین فارسى، خدمتى به زبان فارسى و تأمین مرجعى براى پژوهندگان و دانشجویان خواهد بود<ref>ر.ک: همان</ref> | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
خط ۵۸: | خط ۵۸: | ||
# با توجّه به شیوایى و اهمیت زیاد آثار فارسى شیخ اشراق و جذابیت و شیرینى فوقالعاده اصطلاحات و تعاریفى که در این آثار به کار برده، سعى نویسنده بر این بوده است که حتىالمقدور، در وهله اوّل، تعاریف اصطلاحات را از میان آثار فارسى او به دست آورد؛ امّا چون بسیارى از اصطلاحات و موضوعهاى فلسفى و نظریات اشراقى او همچون نظریههاى: ارباب انواع، مثل معلّقه، سلسلههاى طولى و عرضى انوار و غیره، تنها در آثار عربى وى آمدهاند، ناچار بخش زیادى از تعاریف و اصطلاحات و اسناد و شواهد آنها را، در این مجموعه، به زبان عربى آورده و حتّىالمقدور به شرح و توضیح آنها پرداخته و سعى کرده که نکته مهمى را براى اهل فن ناگفته نگذارد. ایشان در این میان ترجمه عین عبارات عربى را لازم ندانسته و نیاورده است. | # با توجّه به شیوایى و اهمیت زیاد آثار فارسى شیخ اشراق و جذابیت و شیرینى فوقالعاده اصطلاحات و تعاریفى که در این آثار به کار برده، سعى نویسنده بر این بوده است که حتىالمقدور، در وهله اوّل، تعاریف اصطلاحات را از میان آثار فارسى او به دست آورد؛ امّا چون بسیارى از اصطلاحات و موضوعهاى فلسفى و نظریات اشراقى او همچون نظریههاى: ارباب انواع، مثل معلّقه، سلسلههاى طولى و عرضى انوار و غیره، تنها در آثار عربى وى آمدهاند، ناچار بخش زیادى از تعاریف و اصطلاحات و اسناد و شواهد آنها را، در این مجموعه، به زبان عربى آورده و حتّىالمقدور به شرح و توضیح آنها پرداخته و سعى کرده که نکته مهمى را براى اهل فن ناگفته نگذارد. ایشان در این میان ترجمه عین عبارات عربى را لازم ندانسته و نیاورده است. | ||
#ایشان از میان اصطلاحات فراوانى که در آثار شیخ آمده است تنها به شرح اصطلاحاتى پرداخته که یا داراى اهمیت بیشترى بودهاند و یا شیخ، در مورد آنها نظر خاصّى داشته است و یا در آثار فلسفى فارسى او آمده است و گاهى ثبت و ضبط عین تعابیر و تعاریف و عبارات شیخ به زبان فارسى، بیشتر از معنا و مفهوم خود اصطلاح مدّ نظر بوده است و نیز گاهى ثبت و ضبط بعضى از اصطلاحهاى ساده و مشهور تنها به جهت حفظ روند الفبایى این کتاب فرهنگ بوده است. | #ایشان از میان اصطلاحات فراوانى که در آثار شیخ آمده است تنها به شرح اصطلاحاتى پرداخته که یا داراى اهمیت بیشترى بودهاند و یا شیخ، در مورد آنها نظر خاصّى داشته است و یا در آثار فلسفى فارسى او آمده است و گاهى ثبت و ضبط عین تعابیر و تعاریف و عبارات شیخ به زبان فارسى، بیشتر از معنا و مفهوم خود اصطلاح مدّ نظر بوده است و نیز گاهى ثبت و ضبط بعضى از اصطلاحهاى ساده و مشهور تنها به جهت حفظ روند الفبایى این کتاب فرهنگ بوده است. | ||
# براى تدوین این کتاب در میان آثار فلسفى شیخ، بعد از آثار فارسى او، کتاب حكمة الإشراق که منبع اصلى نظریههاى ناب اشراقى وی است، بیشتر مورد تحقیق و توجّه قرار گرفته است. حاصل این تحقیق و پژوهش، شرح و توضیح یکصدوهشتادوهفت اصطلاح اصلى و حدود یکصدودو اصطلاح فرعى از اصطلاحات موجود در آثار غیر رمزى سهروردى است که شرح و توضیح بعضى از این اصطلاحهاى فرعى، مثل: انواع ادراکات، انواع برازخ، اقسام تقدّم، انواع عالم، انواع لذّت، شئونات مختلف نفس و مخصوصا انواع انوار، اهمیتى به مراتب بیشتر از اصطلاحات اصلى دارند و در نهایت | # براى تدوین این کتاب در میان آثار فلسفى شیخ، بعد از آثار فارسى او، کتاب حكمة الإشراق که منبع اصلى نظریههاى ناب اشراقى وی است، بیشتر مورد تحقیق و توجّه قرار گرفته است. حاصل این تحقیق و پژوهش، شرح و توضیح یکصدوهشتادوهفت اصطلاح اصلى و حدود یکصدودو اصطلاح فرعى از اصطلاحات موجود در آثار غیر رمزى سهروردى است که شرح و توضیح بعضى از این اصطلاحهاى فرعى، مثل: انواع ادراکات، انواع برازخ، اقسام تقدّم، انواع عالم، انواع لذّت، شئونات مختلف نفس و مخصوصا انواع انوار، اهمیتى به مراتب بیشتر از اصطلاحات اصلى دارند و در نهایت مجموعهاى به وجود آمده است که براى پژوهشگران خالى از فایده نخواهد بود<ref>ر.ک: همان، ص14-15</ref> | ||
==وضعیت کتاب== | ==وضعیت کتاب== |
ویرایش