۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'هها' به 'هها') |
جز (جایگزینی متن - 'مىآ' به 'میآ') |
||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
مؤلف برای این اثر خود دو هدف دنبال کرده و خود در این باره میگوید: | مؤلف برای این اثر خود دو هدف دنبال کرده و خود در این باره میگوید: | ||
# بعضى از نظریات فلسفى و دیدگاههاى اشراقى شیخ، در آثارش پراکنده شده و بهصورت منسجم در یک جا نیامده است و نیز گاهى در این آثار با سیرى تکاملى از آرا و عقاید او مواجهیم؛ جمعآورى این نظریات پراکنده در زیر یک اصطلاح و استخراج حاصل و نقاوه رأى و نظر ایشان، یکى از اهداف تدوین این مجموعه بوده است. | # بعضى از نظریات فلسفى و دیدگاههاى اشراقى شیخ، در آثارش پراکنده شده و بهصورت منسجم در یک جا نیامده است و نیز گاهى در این آثار با سیرى تکاملى از آرا و عقاید او مواجهیم؛ جمعآورى این نظریات پراکنده در زیر یک اصطلاح و استخراج حاصل و نقاوه رأى و نظر ایشان، یکى از اهداف تدوین این مجموعه بوده است. | ||
# حدود نیمى از آثار شیخ اشراق به زبان فارسى است که در حدّ خود از شیواترین و شیرینترین آثار نثر فارسى درى بشمار | # حدود نیمى از آثار شیخ اشراق به زبان فارسى است که در حدّ خود از شیواترین و شیرینترین آثار نثر فارسى درى بشمار میآیند و در عین آنکه منبعى سرشار از اصطلاحات فلسفى و عرفانى به این زبانند، نمایانگر توانایى و قدرت زبان فارسى در بیان مقاصد فلسفى و منطقى و عرفانى نیز هستند؛ تهیه مجموعهاى مدوّن از این تعابیر و اصطلاحات شیرین فارسى، خدمتى به زبان فارسى و تأمین مرجعى براى پژوهندگان و دانشجویان خواهد بود<ref>ر.ک: همان</ref> | ||
==ساختار== | ==ساختار== |
ویرایش