پرش به محتوا

تحفة المراد: تفاوت میان نسخه‌ها

۳۳۶ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۲ دسامبر ۲۰۱۷
لینک درون متنی
جز (جایگزینی متن - 'فلسفه اسلامي' به 'فلسفه اسلامی')
(لینک درون متنی)
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
<div class="wikiInfo">
[[پرونده:NUR13906J1.jpg|بندانگشتی|تحفة المراد]]
[[پرونده:NUR13906J1.jpg|بندانگشتی|تحفة المراد]]
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
|+ |
|+  
|-
|-
! نام کتاب!! data-type='bookName'|تحفة المراد
! نام کتاب!! data-type="bookName" |تحفة المراد
|-
|-
|نام های دیگر کتاب  
|نام های دیگر کتاب  
|data-type='otherBookNames'|شرح خلخالي و گيلاني   
| data-type="otherBookNames" |شرح خلخالي و گيلاني   


شرح قصيده مير فندرسکي   
شرح قصيده مير فندرسکي   
|-
|-
|پدیدآورندگان  
|پدیدآورندگان  
|data-type='authors'|[[شريف دارابي شيرازي، عباس ]] (شارح)
| data-type="authors" |[[شريف دارابي شيرازي، عباس ]] (شارح)
   
   
[[آشتياني، جلال‎‌الدين]] (مقدمه‎‎نويس )
[[آشتیانی، جلال‌الدین]](مقدمه‎‎نويس )


[[مير فندرسکي، ابوالقاسم بن ميرزا بزرگ]] (سراينده)
[[مير فندرسکي، ابوالقاسم بن ميرزا بزرگ]] (سراينده)
خط ۲۵: خط ۲۵:
|-
|-
|زبان  
|زبان  
|data-type='language'| فارسي عربي
| data-type="language" | فارسي عربي
|-
|-
|کد کنگره  
|کد کنگره  
|data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏BBR‎‏ ‎‏1166‎‏ ‎‏/‎‏ق‎‏603‎‏ ‎‏ش‎‏4  
| data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |‏BBR‎‏ ‎‏1166‎‏ ‎‏/‎‏ق‎‏603‎‏ ‎‏ش‎‏4  
|-
|-
|موضوع  
|موضوع  
|data-type='subject'|شعر  
| data-type="subject" |شعر  


شعر فارسي - قرن 11ق. - تاريخ و نقد  
شعر فارسي - قرن 11ق. - تاريخ و نقد  
خط ۴۰: خط ۴۰:
|-
|-
|ناشر  
|ناشر  
|data-type='publisher'|الزهرا (س)
| data-type="publisher" |الزهرا (س)
|-
|-
|مکان نشر  
|مکان نشر  
|data-type='publishPlace'| ايران - تهران
| data-type="publishPlace" | ايران - تهران
|-
|-
||سال نشر  
||سال نشر  
|ata-type='publishYear'|مجلد1: 1372ش ,   
| ata-type="publishYear" |مجلد1: 1372ش ,   
|-class='articleCode'
|- class="articleCode"


|کد اتوماسیون  
|کد اتوماسیون  
|data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE13906AUTOMATIONCODE
| data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE13906AUTOMATIONCODE
|}
|}
</div>
</div>
خط ۵۸: خط ۵۸:


==ساختار==
==ساختار==
کتاب با دو مقدمه از سید جلال‎الدین آشتیانی و مصحح آغاز و مطالب در سه بخش، تنظیم شده است.
کتاب با دو مقدمه از [[آشتیانی، جلال‌الدین|سید جلال‎الدین آشتیانی]] و مصحح آغاز و مطالب در سه بخش، تنظیم شده است.


قصیده یائیه میرفندرسکی، شامل 41 بیت است<ref>ر.ک: همان، ص418</ref>.
قصیده یائیه میرفندرسکی، شامل 41 بیت است<ref>ر.ک: همان، ص418</ref>.
خط ۶۸: خط ۶۸:


میرفندرسکی این قصیده را - که حاوی نکات حکمی و عرفانی است - به استقبال از قصیده حکیمانه ناصرخسرو قبادیانی سروده است. مطلع قصیده ناصرخسرو، به این قرار است:
میرفندرسکی این قصیده را - که حاوی نکات حکمی و عرفانی است - به استقبال از قصیده حکیمانه ناصرخسرو قبادیانی سروده است. مطلع قصیده ناصرخسرو، به این قرار است:
'''چیست این گنبد که گویی پرگهر دریاستی
'''چیست این گنبد که گویی پرگهر دریاستی'''
یا هزاران شمع در پنگانی از میناستی'''.
یا هزاران شمع در پنگانی از میناستی'''.'''
قصیده میرفندرسکی نیز این‌گونه آغاز می‎شود:
قصیده میرفندرسکی نیز این‌گونه آغاز می‎شود:
'''چرخ با این اختران، نغز و خوش و زیباستی
'''چرخ با این اختران، نغز و خوش و زیباستی'''
صورتی در زیر دارد آنچه در بالاستی'''؛
صورتی در زیر دارد آنچه در بالاستی'''؛'''
'''‌صورت زیرین اگر با نردبان معرفت
'''‌صورت زیرین اگر با نردبان معرفت'''
بررود بالا همان با اصل خود یکتاستی'''<ref>ر.ک: همان، ص418</ref>.
بررود بالا همان با اصل خود یکتاستی'''<ref>ر.ک: همان، ص418</ref>.'''


در این قصیده، استعمال یاء در پایان بیت‎ها، گاه درست و گاه بیرون از قاعده دستور زبان فارسی است؛ مثلا در بیت نخستین از قصیده، میرفندرسکی دستور فصحای فارسی‎گوی را در این راه به کار نبسته، ولیکن در بیت دوم دانسته و ندانسته قاعده را رعایت کرده است. استعمال این یاء، به‌جز معنی استمرار و مداومت، تنها در جمله‎های شرطی و رجایی و تشبیهی و جواب شرط، مجاز است<ref>ر.ک: همان، ص418-‌419</ref>.
در این قصیده، استعمال یاء در پایان بیت‎ها، گاه درست و گاه بیرون از قاعده دستور زبان فارسی است؛ مثلا در بیت نخستین از قصیده، میرفندرسکی دستور فصحای فارسی‎گوی را در این راه به کار نبسته، ولیکن در بیت دوم دانسته و ندانسته قاعده را رعایت کرده است. استعمال این یاء، به‌جز معنی استمرار و مداومت، تنها در جمله‎های شرطی و رجایی و تشبیهی و جواب شرط، مجاز است<ref>ر.ک: همان، ص418-‌419</ref>.


لحن قصیده، عرفانی و مشحون از مبانی حکمی است. مباحثی از الهیات بالمعنی الاخص، توحید عرفا، مسئله معاد، مسئله نفس و عقل در ضمن آن مطرح گشته و به‌تناسب به حکمت عملی و تذکرات اخلاقی نیز پرداخته شده است؛ به‌عنوان مثال:
لحن قصیده، عرفانی و مشحون از مبانی حکمی است. مباحثی از الهیات بالمعنی الاخص، توحید عرفا، مسئله معاد، مسئله نفس و عقل در ضمن آن مطرح گشته و به‌تناسب به حکمت عملی و تذکرات اخلاقی نیز پرداخته شده است؛ به‌عنوان مثال:
'''ره نیابد بر دری از آسمان دنیاپرست
'''ره نیابد بر دری از آسمان دنیاپرست'''
ورنه بگشایند بر وی گرچه درها واستی'''؛
ورنه بگشایند بر وی گرچه درها واستی'''؛'''
'''‌هرکه فانی شد در او یابد حیات جاودان
'''‌هرکه فانی شد در او یابد حیات جاودان'''
ور به خود افتاد کارش بی‎شک از موتاستی'''<ref>ر.ک: همان، ص419</ref>.
ور به خود افتاد کارش بی‎شک از موتاستی'''<ref>ر.ک: همان، ص419</ref>.'''


قصیده میرفندرسکی با مقام رضا پایان می‎پذیرد:
قصیده میرفندرسکی با مقام رضا پایان می‎پذیرد:
'''خواهشی اندر جهان هر خواهشی را در پی است
'''خواهشی اندر جهان هر خواهشی را در پی است'''
خواهشی باید که بعد از وی نباشد خواستی'''<ref>ر.ک: همان</ref>.
خواهشی باید که بعد از وی نباشد خواستی'''<ref>ر.ک: همان</ref>.'''


قصیده یائیه به‌لحاظ ادبی، شعری متوسط است. به‌لحاظ عمق معانی حکمی و عرفانی نیز، ژرفای اشعار مولوی و حافظ را ندارد و با گلشن راز شبستری نیز هماوردی نمی‎تواند؛ اما بااین‌همه، از معانی ژرف و افکار عالی و ابیات نغز نیز بی‎بهره نیست<ref>ر.ک: همان</ref>.
قصیده یائیه به‌لحاظ ادبی، شعری متوسط است. به‌لحاظ عمق معانی حکمی و عرفانی نیز، ژرفای اشعار [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولوی]] و [[حافظ، شمس‌الدین محمد|حافظ]] را ندارد و با گلشن راز شبستری نیز هماوردی نمی‎تواند؛ اما بااین‌همه، از معانی ژرف و افکار عالی و ابیات نغز نیز بی‎بهره نیست<ref>ر.ک: همان</ref>.


قصیده یائیه اگرچه در میان اشعار حکمی - عرفانی در ردیف اول قرار ندارد، اما قابل اعتناست و نمونه قابل ارائه تفکر عقلانی قرن یازدهم و جلوه ادبی حوزه عقلی عصر صفوی است<ref>ر.ک: همان</ref>.
قصیده یائیه اگرچه در میان اشعار حکمی - عرفانی در ردیف اول قرار ندارد، اما قابل اعتناست و نمونه قابل ارائه تفکر عقلانی قرن یازدهم و جلوه ادبی حوزه عقلی عصر صفوی است<ref>ر.ک: همان</ref>.
خط ۹۵: خط ۹۵:
# شرح ملا محمدصالح خلخالی (1095-‌1175)، از شاگردان میرزای جلوه؛
# شرح ملا محمدصالح خلخالی (1095-‌1175)، از شاگردان میرزای جلوه؛
# شرح محسن بن محمد گیلانی (تألیف‌شده در 1207ق)، شاگرد خلخالی یادشده؛
# شرح محسن بن محمد گیلانی (تألیف‌شده در 1207ق)، شاگرد خلخالی یادشده؛
# شرح حکیم عباس دارابی (متوفی 1300ق)، از شاگردان حکیم ملا هادی سبزواری.
# شرح حکیم عباس دارابی (متوفی 1300ق)، از شاگردان حکیم [[سبزواری، هادی|ملا هادی سبزواری]].
هر سه شرح، به زبان فارسی است. شرح خلخالی به‌لحاظ مبنا، به طریقه ناظم نزدیک‌تر است. شرح گیلانی، مختصرترین شروح و به‌لحاظ مبنا، بیشتر به حکمت متعالیه متمایل است تا به مشی میرفندرسکی. شرح حکیم دارابی به‌لحاظ حجم، مفصل‌ترین شروح و به‌لحاظ عمق و دقت، قابل اعتناست. وی این قصیده را بر اساس تعالیم استادش، حکیم سبزواری و بر مبنای حکمت متعالیه شرح کرده است. تسلط کامل حکیم دارابی بر ادبیات فارسی از استشهادهای بجای وی به گلشن راز، مثنوی مولوی و دیوان حافظ و غیر آن هویدا می‎شود. استنادهای فراوان وی به کلمات حکما و عرفا، به‌ویژه صدرالمتألهین، از امتیازهای این شرح است. او ابیات میرفدرسکی را پس از بیان مقدمات حکمی و عرفانی، توضیح می‎دهد<ref>ر.ک: همان</ref>.
هر سه شرح، به زبان فارسی است. شرح خلخالی به‌لحاظ مبنا، به طریقه ناظم نزدیک‌تر است. شرح گیلانی، مختصرترین شروح و به‌لحاظ مبنا، بیشتر به حکمت متعالیه متمایل است تا به مشی میرفندرسکی. شرح حکیم دارابی به‌لحاظ حجم، مفصل‌ترین شروح و به‌لحاظ عمق و دقت، قابل اعتناست. وی این قصیده را بر اساس تعالیم استادش، حکیم سبزواری و بر مبنای حکمت متعالیه شرح کرده است. تسلط کامل حکیم دارابی بر ادبیات فارسی از استشهادهای بجای وی به [[گلشن راز]]، [[مثنوی معنوی|مثنوی مولوی]] و دیوان حافظ و غیر آن هویدا می‎شود. استنادهای فراوان وی به کلمات حکما و عرفا، به‌ویژه [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]]، از امتیازهای این شرح است. او ابیات میرفدرسکی را پس از بیان مقدمات حکمی و عرفانی، توضیح می‎دهد<ref>ر.ک: همان</ref>.
صاحب «أعيان الشيعة»، بی‌‌آنکه ذکری از دیگر شروح به بیان آورد، شرح خلخالی را احسن شروح قصیده دانسته است. این ترجیح، چه‌بسا به دلیل هماهنگی مبنای شارح و ناظم باشد. هیچ‎یک از شارحین قصیده، از حکمای طراز اول گروه سوم حکما به حساب نمی‎آیند<ref>ر.ک: همان، ص419-‌420</ref>.
 
[[امین، محسن|صاحب «أعيان الشيعة»]]، بی‌‌آنکه ذکری از دیگر شروح به بیان آورد، شرح خلخالی را احسن شروح قصیده دانسته است. این ترجیح، چه‌بسا به دلیل هماهنگی مبنای شارح و ناظم باشد. هیچ‎یک از شارحین قصیده، از حکمای طراز اول گروه سوم حکما به حساب نمی‎آیند<ref>ر.ک: همان، ص419-‌420</ref>.


==وضعیت کتاب==
==وضعیت کتاب==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش