۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ')ن' به ') ن') |
جز (جایگزینی متن - 'حجة الاسلام' به 'حجتالاسلام') |
||
خط ۹۳: | خط ۹۳: | ||
مترجم فارسى، | مترجم فارسى، حجتالاسلام سيد مهدى حائرى قزوينى، ترجمۀ روان و يكدست و شيوا و شايستهاى از اين اثر ارجمند به دست داده و تمامى اشعار متن را- كه فراوان هم هست-ابتدا به نص عربى نقل و سپس به فارسى ترجمه كرده است و هرجا كه لازم بوده پانويسهاى توضيحى نوشته است.سعيش مشكور باد.چاپ و صحافى ترجمۀ فارسى حاكى از حسن سليقۀ ناشر، و از چاپهاى مختلف متن اصلى پاكيزهتر است. | ||
==نسخهشناسى ترجمه اتقان== | ==نسخهشناسى ترجمه اتقان== |
ویرایش