پرش به محتوا

مجمع الفصحاء: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۱۴ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۷ اکتبر ۲۰۱۷
لینک درون متنی
جز (جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی')
(لینک درون متنی)
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
<div class="wikiInfo">
[[پرونده:NUR11449J1.jpg|بندانگشتی|مجمع الفصحاء]]
[[پرونده:NUR11449J1.jpg|بندانگشتی|مجمع الفصحاء]]
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
|+ |
|+  
|-
|-
! نام کتاب!! data-type='bookName'|مجمع الفصحاء
! نام کتاب!! data-type="bookName" |مجمع الفصحاء
|-
|-
|نام های دیگر کتاب  
|نام های دیگر کتاب  
|data-type='otherBookNames'|
| data-type="otherBookNames" |
|-
|-
|پدیدآورندگان  
|پدیدآورندگان  
|data-type='authors'|[[هدايت، رضا قلي بن محمد هادي ]] (نويسنده)
| data-type="authors" |[[هدایت، رضاقلی]] (نويسنده)
   
   
[[مصفا، مظاهر ]] (مترجم)
[[مصفا، مظاهر ]] (مترجم)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-
|-
|زبان  
|زبان  
|data-type='language'| فارسی
| data-type="language" | فارسی
|-
|-
|کد کنگره  
|کد کنگره  
|data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏PIR‎‏ ‎‏3543‎‏ ‎‏/‎‏ه‎‏4‎‏م‎‏3  
| data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |‏PIR‎‏ ‎‏3543‎‏ ‎‏/‎‏ه‎‏4‎‏م‎‏3  
|-
|-
|موضوع  
|موضوع  
|data-type='subject'|شاعران ايراني - سرگذشت نامه  
| data-type="subject" |شاعران ايراني - سرگذشت نامه  


شاعران هندي (فارسی زبان) - سرگذشت نامه  
شاعران هندي (فارسی زبان) - سرگذشت نامه  
خط ۳۱: خط ۳۱:
|-
|-
|ناشر  
|ناشر  
|data-type='publisher'|امير کبير  
| data-type="publisher" |امير کبير  
|-
|-
|مکان نشر  
|مکان نشر  
|data-type='publishPlace'| ايران - تهران
| data-type="publishPlace" | ايران - تهران
|-
|-
||سال نشر  
||سال نشر  
|ata-type='publishYear'|مجلد1: 1382ش ,   
| ata-type="publishYear" |مجلد1: 1382ش ,   


مجلد2: 1382ش ,   
مجلد2: 1382ش ,   
خط ۴۸: خط ۴۸:


مجلد6: 1382ش ,   
مجلد6: 1382ش ,   
|-class='articleCode'
|- class="articleCode"


|کد اتوماسیون  
|کد اتوماسیون  
|data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE11449AUTOMATIONCODE
| data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE11449AUTOMATIONCODE
|}
|}
</div>
</div>
'''مجمع الفصحاء'''، اثر رضاقلی‌خان هدایت، از جمله بهترین و کامل‌ترین تذکره‌های عمومی است که شرح احوال بیش از یک‌هزار تن از شاعران ایران با منتخباتی از اشعار آنان در آن گردآوری شده است.
'''مجمع الفصحاء'''، اثر [[هدایت، رضاقلی|رضاقلی‌خان هدایت]]، از جمله بهترین و کامل‌ترین تذکره‌های عمومی است که شرح احوال بیش از یک‌هزار تن از شاعران ایران با منتخباتی از اشعار آنان در آن گردآوری شده است.


مظاهر مصفا درباره اهمیت این اثر می‌نویسد: «این کتاب از زمان تألیف تاکنون همواره مورد استناد تتبع و تحقیق تذکره‏نویسان و سخن‏سنجان و نویسندگان تاریخ ادبى ایران بوده است»<ref>ر.ک: یادداشت مصحح، ج1، صفحه سیزده</ref>.
[[مصفا، مظاهر|مظاهر مصفا]] درباره اهمیت این اثر می‌نویسد: «این کتاب از زمان تألیف تاکنون همواره مورد استناد تتبع و تحقیق تذکره‏نویسان و سخن‏سنجان و نویسندگان تاریخ ادبى ایران بوده است»<ref>ر.ک: یادداشت مصحح، ج1، صفحه سیزده</ref>.
   
   
==ساختار==
==ساختار==
در ابتدای اثر، یادداشتی به قلم حشمت‌الله قنبری، دو یادداشت از مظاهر مصفا مصحح کتاب، مقدمه چاپ سنگی و مقدمه مؤلف آمده است. پس از آن تذکره و اشعار 1068 شاعر در شش مجلد کتاب ارائه شده است.
در ابتدای اثر، یادداشتی به قلم حشمت‌الله قنبری، دو یادداشت از [[مصفا، مظاهر|مظاهر مصفا]] مصحح کتاب، مقدمه چاپ سنگی و مقدمه مؤلف آمده است. پس از آن تذکره و اشعار 1068 شاعر در شش مجلد کتاب ارائه شده است.
   
   
==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
نویسنده بیش از سى سال از زندگى پربار خود را صرف جمع‏آورى اسناد و مدارک ادیبان ایران و تحقیق و پژوهش در احوال ایشان کرد و با همت قابل ستایش خود آخرین و جامع‏ترین تذکره شعر و ادب فارسى را از زمان ابوالعباس مروزى تا سال 1284ق، تحت عنوان «مجمع الفصحاء» براى اهالى علم و ادب و فرهنگ فارسى‏ به یادگار گذاشت<ref>ر.ک: یادداشت ناشر، ج1، صفحه هفت</ref>.
نویسنده بیش از سى سال از زندگى پربار خود را صرف جمع‏آورى اسناد و مدارک ادیبان ایران و تحقیق و پژوهش در احوال ایشان کرد و با همت قابل ستایش خود آخرین و جامع‏ترین تذکره شعر و ادب فارسى را از زمان ابوالعباس مروزى تا سال 1284ق، تحت عنوان «مجمع الفصحاء» براى اهالى علم و ادب و فرهنگ فارسى‏ به یادگار گذاشت<ref>ر.ک: یادداشت ناشر، ج1، صفحه هفت</ref>.
   
   
مصحح کتاب، در ابتدای مقدمه‌اش پیشینه تذکره‌نویسی را چنین بیان می‌کند: «در ایران تذکره‏نویسى از چندین قرن پیش رایج شده و کسانى درصدد جمع شعر شاعران و نوشتن ترجمه زندگى ایشان برآمده‏اند و اگر این همت به‌کار نمى‏رفت، امروز از حال بیشتر، بلکه تمامى شاعران گذشته بى‌خبر بودیم». وی از چهار مقاله نظامی عروضی، نویسنده و شاعر سده ششم به‌عنوان قدیمی‌ترین تذکره یاد می‌کند. سپس تذکره‌های متعددی چون «لباب الألباب» محمد عوفی، «مجالس النفائس» علی‌شیر و «هفت اقلیم» امین احمد رازی را معرفی می‌کند. در آخر نیز «مجمع الفصحاء» را آخرین و جامع‌ترین تذکره شاعران فارسی‌زبان دانسته و به معرفی نویسنده این اثر و کتاب‌های دیگرش می‌پردازد<ref>ر.ک: یادداشت مصحح، ج1، صفحه سیزده - چهل</ref>.
مصحح کتاب، در ابتدای مقدمه‌اش پیشینه تذکره‌نویسی را چنین بیان می‌کند: «در ایران تذکره‌‏نویسى از چندین قرن پیش رایج شده و کسانى درصدد جمع شعر شاعران و نوشتن ترجمه زندگى ایشان برآمده‌‏اند و اگر این همت به‌کار نمى‌‏رفت، امروز از حال بیشتر، بلکه تمامى شاعران گذشته بى‌خبر بودیم». وی از چهار مقاله نظامی عروضی، نویسنده و شاعر سده ششم به‌عنوان قدیمی‌ترین تذکره یاد می‌کند. سپس تذکره‌های متعددی چون «لباب الألباب» [[عوفی، محمد بن محمد|محمد عوفی]]، «مجالس النفائس» علی‌شیر و «[[هفت اقلیم]]» [[رازی، امین احمد|امین احمد رازی]] را معرفی می‌کند. در آخر نیز «مجمع الفصحاء» را آخرین و جامع‌ترین تذکره شاعران فارسی‌زبان دانسته و به معرفی نویسنده این اثر و کتاب‌های دیگرش می‌پردازد<ref>ر.ک: یادداشت مصحح، ج1، صفحه سیزده - چهل</ref>.
   
   
پس از مقدمه محقق کتاب، قصیده‌ای به قلم نویسنده و پس از آن مقدمه چاپ سنگی، که هر دو در مدح و ثنای ناصرالدین شاه است، آورده شده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ج1، صفحه چهل‌و‌چهار - چهل‌و‌هفت</ref>.
پس از مقدمه محقق کتاب، قصیده‌ای به قلم نویسنده و پس از آن مقدمه چاپ سنگی، که هر دو در مدح و ثنای ناصرالدین شاه است، آورده شده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ج1، صفحه چهل‌و‌چهار - چهل‌و‌هفت</ref>.
خط ۷۰: خط ۷۰:
البته او پیش از آن در دیگر آثارش نیز همین شیوه را پیش گرفته و ثمره‌اش را هم دیده است: «احوال و اقوال شعراى عرفا و عرفاى شعرا را در تذکره رياض‌ العارفين نام، به فرمان قضاجریان قطب‌السلاطین سلطان محمد شاه قاجار - نور اللّه مرقده - جمع و به نام نامى سمىّ رسول‌اللّه - نفسي فدائه - مزین کرده، هدیه آن درگاه فلک‌خرگاه نمودم و مزید ملاطفت و مرحمت آن شهریار کامل باذل آمد و سال‌ها خارم را گل کرد و جزوم را کل، فقرم را غنا و عنایم را راحت، ذلتم را عزت و لکنتم را فصاحت، خاره‏ام را گوهر کرد...» <ref>ر.ک: همان، صفحه شصت</ref>.
البته او پیش از آن در دیگر آثارش نیز همین شیوه را پیش گرفته و ثمره‌اش را هم دیده است: «احوال و اقوال شعراى عرفا و عرفاى شعرا را در تذکره رياض‌ العارفين نام، به فرمان قضاجریان قطب‌السلاطین سلطان محمد شاه قاجار - نور اللّه مرقده - جمع و به نام نامى سمىّ رسول‌اللّه - نفسي فدائه - مزین کرده، هدیه آن درگاه فلک‌خرگاه نمودم و مزید ملاطفت و مرحمت آن شهریار کامل باذل آمد و سال‌ها خارم را گل کرد و جزوم را کل، فقرم را غنا و عنایم را راحت، ذلتم را عزت و لکنتم را فصاحت، خاره‏ام را گوهر کرد...» <ref>ر.ک: همان، صفحه شصت</ref>.
   
   
رضاقلی‌خان که خود شاعری چیره‌دست بوده، متن اثر را با نثری مسجع و آهنگین همراه با ابیاتی از خود و شاعرانی چون حکیم سنائی آغاز نموده است. سپس عباراتی زیبا در منقبت امیرالمؤمنین علی(ع) نوشته است<ref>ر.ک: همان، صفحه چهل‌ونه – پنجاه‌ویک</ref>.
رضاقلی‌خان که خود شاعری چیره‌دست بوده، متن اثر را با نثری مسجع و آهنگین همراه با ابیاتی از خود و شاعرانی چون حکیم سنائی آغاز نموده است. سپس عباراتی زیبا در منقبت [[امام على(ع)|امیرالمؤمنین علی(ع)]] نوشته است<ref>ر.ک: همان، صفحه چهل‌ونه – پنجاه‌ویک</ref>.


در ادامه، پیشینه و تاریخچه شعر و شاعران را از زمان بهرام و حکیم ابوحفص سغدی سمرقندی، با ذکر بیتی از او آغاز کرده و نام شعرای ادوار مختلف را در ضمن متنی مفصل آورده است<ref>ر.ک: همان، صفحه پنجاه‌وسه - شصت</ref>.
در ادامه، پیشینه و تاریخچه شعر و شاعران را از زمان بهرام و حکیم ابوحفص سغدی سمرقندی، با ذکر بیتی از او آغاز کرده و نام شعرای ادوار مختلف را در ضمن متنی مفصل آورده است<ref>ر.ک: همان، صفحه پنجاه‌وسه - شصت</ref>.
   
   
نخستین مجلد به شرح حال شاهان و امیرانی که شعر سروده‌اند و شاعران متقدم تا سده هشتم قمری اختصاص یافته و در دیگر مجلدات کتاب، ذکر احوال و آثار شاعران سده‌های بعدی و معاصر مؤلف تا ۱۲۸۴ق، فراهم آمده ‌است. این تذکره، بزرگ‌ترین تذکره شاعران پارسی‌گوی و از مآخذ بزرگ شعر فارسی بشمار می‌رود و بسیارند شاعرانی که جز در این تذکره نام و اثری از ایشان برجای نمانده ‌است؛ به‌عنوان مثال نویسنده در شماره 707، از علی‌پرست کابلی نام می‌برد که: «درویشی سیاح از ممالک کابلستان بوده» و به ایران آمده و هدایت در شیراز با او هم‌صحبت شده است. ذکر یک بیت از اشعارش دلیل نویسنده بر شاعر بودن اوست<ref>ر.ک: همان، ج5، ص1060</ref>.
نخستین مجلد به شرح حال شاهان و امیرانی که شعر سروده‌اند و شاعران متقدم تا سده هشتم قمری اختصاص یافته و در دیگر مجلدات کتاب، ذکر احوال و آثار شاعران سده‌های بعدی و معاصر مؤلف تا ۱۲۸۴ق، فراهم آمده ‌است. این تذکره، بزرگ‌ترین تذکره شاعران پارسی‌گوی و از مآخذ بزرگ شعر فارسی بشمار می‌رود و بسیارند شاعرانی که جز در این تذکره نام و اثری از ایشان برجای نمانده ‌است؛ به‌عنوان مثال نویسنده در شماره 707، از علی‌پرست کابلی نام می‌برد که: «درویشی سیاح از ممالک کابلستان بوده» و به ایران آمده و [[هدایت، رضاقلی|هدایت]] در شیراز با او هم‌صحبت شده است. ذکر یک بیت از اشعارش دلیل نویسنده بر شاعر بودن اوست<ref>ر.ک: همان، ج5، ص1060</ref>.


درباره شرق هندی نیز پیش از ذکر دو بیت از وی، چنین نوشته است: «از اشعارش جز این به نظر ندارم»<ref>ر.ک: همان، ص767</ref>.
درباره شرق هندی نیز پیش از ذکر دو بیت از وی، چنین نوشته است: «از اشعارش جز این به نظر ندارم»<ref>ر.ک: همان، ص767</ref>.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش