پرش به محتوا

قانون در طب: تفاوت میان نسخه‌ها

۱۱۵ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۹ اوت ۲۰۱۷
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
<div class="wikiInfo">
[[پرونده:NUR12416J1.jpg|بندانگشتی|قانون در طب]]
[[پرونده:NUR12416J1.jpg|بندانگشتی|قانون در طب]]
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
|+ |
|+  
|-
|-
! نام کتاب!! data-type='bookName'|قانون در طب
! نام کتاب!! data-type="bookName" |قانون در طب
|-
|-
|نام های دیگر کتاب  
|نام های دیگر کتاب  
|data-type='otherBookNames'|الـقانون فی الطب. فارسی
| data-type="otherBookNames" |الـقانون فی الطب. فارسی


الـقانون فی الطب. فارسی
الـقانون فی الطب. فارسی
|-
|-
|پدیدآورندگان  
|پدیدآورندگان  
|data-type='authors'|[[مسعودی، علیرضا]] (مترجم)
| data-type="authors" |[[مسعودی، علیرضا]] (مترجم)


[[ابن‌سینا، حسین بن عبدالله]] (نويسنده)
[[ابن‌سینا، حسین بن عبدالله]] (نويسنده)
|-
|-
|زبان  
|زبان  
|data-type='language'|فارسی
| data-type="language" |فارسی


عربی
عربی
|-
|-
|کد کنگره  
|کد کنگره  
|data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏R‎‏ ‎‏128‎‏/‎‏3‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏ق‎‏2041
| data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |‏R‎‏ ‎‏128‎‏/‎‏3‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏ق‎‏2041
|-
|-
|موضوع  
|موضوع  
|data-type='subject'|پزشکی اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14
| data-type="subject" |پزشکی اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14


دارو شناسی - متون قدیمی تا قرن 14
دارو شناسی - متون قدیمی تا قرن 14
|-
|-
|ناشر  
|ناشر  
|data-type='publisher'|مرسل
| data-type="publisher" |مرسل
|-
|-
|مکان نشر  
|مکان نشر  
|data-type='publishPlace'|کاشان - ایران
| data-type="publishPlace" |کاشان - ایران
|-
|-
|سال نشر  
|سال نشر  
|data-type='publishYear'| 1386 هـ.ش  
| data-type="publishYear" | 1386 هـ.ش  
|-class='articleCode'
|- class="articleCode"
|کد اتوماسیون  
|کد اتوماسیون  
|data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE12416AUTOMATIONCODE
| data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE12416AUTOMATIONCODE
|}
|}
</div>
</div>
خط ۸۹: خط ۸۹:
البته قبل از ايشان شرفكندى تمامى كتاب قانون را به فارسى ترجمه نموده و هم‌چنين برخى از ناشران عرب ادعاى تصحيح اين اثر را نموده‌اند، ولى نه ترجمه شرفكندى چندان معتبر است و نه ادعاى اين ناشران، درست.
البته قبل از ايشان شرفكندى تمامى كتاب قانون را به فارسى ترجمه نموده و هم‌چنين برخى از ناشران عرب ادعاى تصحيح اين اثر را نموده‌اند، ولى نه ترجمه شرفكندى چندان معتبر است و نه ادعاى اين ناشران، درست.


استاد مسعودى در تصحيح متن كتاب، از چهار نسخه قانون و منابع فرعى ديگر از جمله ذخيره خوارزم‌شاهى بهره برده است.
[[مسعودی، علیرضا|استاد مسعودى]] در تصحيح متن كتاب، از چهار نسخه قانون و منابع فرعى ديگر از جمله ذخيره خوارزم‌شاهى بهره برده است.


== وضعيت كتاب ==
== وضعيت كتاب ==
خط ۹۶: خط ۹۶:
كتاب قانون در طب، در اسفند ماه سال 1386ش، با ويراستارى آقاى سيد مصطفى حسينى و محمّد باقر ملكيان توسط انتشارات مرسل در 560 صفحه چاپ و منتشر شده است.
كتاب قانون در طب، در اسفند ماه سال 1386ش، با ويراستارى آقاى سيد مصطفى حسينى و محمّد باقر ملكيان توسط انتشارات مرسل در 560 صفحه چاپ و منتشر شده است.


استاد مسعودى در ابتدا، مقدمه‌اى نسبتاً مفصل پيرامون ترجمه قانون، تصحيح آن و كمى و كاستى‌هاى ترجمه شرفكندى از قانون نگاشته است.
[[مسعودی، علیرضا|استاد مسعودى]] در ابتدا، مقدمه‌اى نسبتاً مفصل پيرامون ترجمه قانون، تصحيح آن و كمى و كاستى‌هاى ترجمه شرفكندى از قانون نگاشته است.


متن اصلى كتاب به دو بخش تقسيم شده كه بخش اول متن تصحيح شده عربى و بخش دوم متن ترجمه كتاب است.
متن اصلى كتاب به دو بخش تقسيم شده كه بخش اول متن تصحيح شده عربى و بخش دوم متن ترجمه كتاب است.
خط ۱۰۲: خط ۱۰۲:
پاورقى‌هاى بخش عربى گاه در بر گيرنده مطالبى از شروح معتبر قانون و گاه در بر گيرنده اختلاف نسخ است و پاورقى‌هاى بخش فارسى تنها در بر دارنده نكاتى توضيحى مرتبط با متن است.
پاورقى‌هاى بخش عربى گاه در بر گيرنده مطالبى از شروح معتبر قانون و گاه در بر گيرنده اختلاف نسخ است و پاورقى‌هاى بخش فارسى تنها در بر دارنده نكاتى توضيحى مرتبط با متن است.


علاوه بر اين، استاد مسعودى متن عربى قانون را اعراب‌گذارى نموده‌اند كه اين، براى فهم عبارت‌ها، مشكل‌گشا خواهد بود.
علاوه بر اين، [[مسعودی، علیرضا|استاد مسعودى]] متن عربى قانون را اعراب‌گذارى نموده‌اند كه اين، براى فهم عبارت‌ها، مشكل‌گشا خواهد بود.




۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش