۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' <ref>' به '<ref>') |
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
||
خط ۵۶: | خط ۵۶: | ||
نويسندگان، روش خود را در اين اثر چنين بيان كردهاند: به نظرمان رسيد كه اين فهرست مناسب است كه شامل همه موضوعات متعلق به طب شود؛ پس نخست به جمعآورى مواد پرداختيم و مخطوطات عربى، تركى و فارسى موجود در كتابخانههاى تركيه در زمينه طب، نيروى باه، داروسازى و دامپزشكى و... را گرد آورديم و بعد به آثارى كه در همين موضوعات در زمانهاى قبل نوشته شده بهقدر امكان و مقدارى كه فرصت داشتيم مراجعه كرديم؛ همانطوركه به فهارس كتابخانهها و خود نُسخ خطى رجوع كرديم و اين مواد را به دو بخش تقسيم كرديم: يكى ويژه نسخى كه نويسندگانشان مشخصند و ديگرى ويژه نسخى كه مؤلفانشان ناشناختهاند و موارد مشكوك را مورد تحقيق قرار داديم كه تكليفش معلوم شود؛ سپس نويسندگان را برحسب اسامى معروفشان به ترتيب الفبا منظم كرديم... و اين فهرست تعداد 129 كتابخانه و 450 نويسنده و نزديك 100 شارح و خلاصهنگار و مترجم را شامل مىشود و اسامى حدود هزار كتاب در حدود 5000 نسخه در آن ذكر شده است. | نويسندگان، روش خود را در اين اثر چنين بيان كردهاند: به نظرمان رسيد كه اين فهرست مناسب است كه شامل همه موضوعات متعلق به طب شود؛ پس نخست به جمعآورى مواد پرداختيم و مخطوطات عربى، تركى و فارسى موجود در كتابخانههاى تركيه در زمينه طب، نيروى باه، داروسازى و دامپزشكى و... را گرد آورديم و بعد به آثارى كه در همين موضوعات در زمانهاى قبل نوشته شده بهقدر امكان و مقدارى كه فرصت داشتيم مراجعه كرديم؛ همانطوركه به فهارس كتابخانهها و خود نُسخ خطى رجوع كرديم و اين مواد را به دو بخش تقسيم كرديم: يكى ويژه نسخى كه نويسندگانشان مشخصند و ديگرى ويژه نسخى كه مؤلفانشان ناشناختهاند و موارد مشكوك را مورد تحقيق قرار داديم كه تكليفش معلوم شود؛ سپس نويسندگان را برحسب اسامى معروفشان به ترتيب الفبا منظم كرديم... و اين فهرست تعداد 129 كتابخانه و 450 نويسنده و نزديك 100 شارح و خلاصهنگار و مترجم را شامل مىشود و اسامى حدود هزار كتاب در حدود 5000 نسخه در آن ذكر شده است. | ||
در اين اثر، نخست كتابهاى عربى، بعد تركى و آنگاه فارسى مطرح مىشود. قديمىترين نسخه در بين كتب فارسى، كتاب الأخوين (قرن چهارم هجرى) و بين كتب تركى كتاب اسحاق بن مراد (قرن هشتم هجرى) و قديمىترين نسخه كتابهاى [[جالینوس]] | در اين اثر، نخست كتابهاى عربى، بعد تركى و آنگاه فارسى مطرح مىشود. قديمىترين نسخه در بين كتب فارسى، كتاب الأخوين (قرن چهارم هجرى) و بين كتب تركى كتاب اسحاق بن مراد (قرن هشتم هجرى) و قديمىترين نسخه كتابهاى [[جالینوس]] عبارت است از نسخه كتابخانه اياصوفيا به شماره 3504 (قرن پنجم هجرى) و شماره 3590 (قرن پنجم هجرى) و شماره 3593 (قرن پنجم هجرى) و شماره 3725 (456-457ق) و شمارى از كتابها نيز يافت مىشود كه اشكالى ندارد و به خط نويسندگانش نوشته شده است و كتب «الطب النبوي»، بخش ممتازى را در بين كتب طب در اين فهرست تشكيل مىدهد و...<ref>ر.ك: همان، ص16-17</ref> | ||
== گزارش محتوا == | == گزارش محتوا == |
ویرایش