۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'نامهها' به 'نامهها') |
جز (جایگزینی متن - ' ....<ref>' به '.<ref>') |
||
خط ۵۰: | خط ۵۰: | ||
'''كامل الزيارات''' ترجمه فارسى كتابى با همين عنوان تأليف محدّث و فقيه نامدار [[ابن قولویه، جعفر بن محمد|ابوالقاسم جعفر بن محمد بن جعفر بن موسى بن قولويه قمى]] است كه امير وكيليان به فارسى روان ترجمه كرده است. | '''كامل الزيارات''' ترجمه فارسى كتابى با همين عنوان تأليف محدّث و فقيه نامدار [[ابن قولویه، جعفر بن محمد|ابوالقاسم جعفر بن محمد بن جعفر بن موسى بن قولويه قمى]] است كه امير وكيليان به فارسى روان ترجمه كرده است. | ||
آنچه بر اهميت اين اثر كه از بهترين كتب ادعيه و زيارات است مىافزايد، آن است كه عالم ربانى و مجاهد خستگىناپذير پديدآورنده كتاب ماندگار «[[موسوعة الغدير في الكتاب و السنة و الأدب|الغدير]]»، مرحوم [[علامه امينى]]، آن را با نسخههاى متعدد و معتبر، تطبيق، تحقيق و تصحيح نموده است | آنچه بر اهميت اين اثر كه از بهترين كتب ادعيه و زيارات است مىافزايد، آن است كه عالم ربانى و مجاهد خستگىناپذير پديدآورنده كتاب ماندگار «[[موسوعة الغدير في الكتاب و السنة و الأدب|الغدير]]»، مرحوم [[علامه امينى]]، آن را با نسخههاى متعدد و معتبر، تطبيق، تحقيق و تصحيح نموده است.<ref>مقدمه ناشر، ص6</ref> | ||
اين كتاب ارزشمند، به منظور بهرهبردارى بيشتر فارسىزبانان، با ترجمهاى روان و سليس، در عين رعايت اصل امانت در ترجمه، به علاقمندان خاندان عصمت و طهارت(ع) تقديم شده است. | اين كتاب ارزشمند، به منظور بهرهبردارى بيشتر فارسىزبانان، با ترجمهاى روان و سليس، در عين رعايت اصل امانت در ترجمه، به علاقمندان خاندان عصمت و طهارت(ع) تقديم شده است. | ||
در ابتداى كتاب، مقدمهاى از مترجم افزوده شده كه در آن، به اهميت و جايگاه احترام و بزرگداشت معصومين(ع)و بزرگان دين و زيارت قبور آنان اشاره و در تأييد آن، از آيات قرآن و روايات استفاده شده است | در ابتداى كتاب، مقدمهاى از مترجم افزوده شده كه در آن، به اهميت و جايگاه احترام و بزرگداشت معصومين(ع)و بزرگان دين و زيارت قبور آنان اشاره و در تأييد آن، از آيات قرآن و روايات استفاده شده است.<ref>مقدمه مترجم، ص7-10</ref> | ||
منابعى كه مترجم در نوشتن اين مقدمه از آنها استفاده كرده عبارتند از: مقدمه محمدعلى غروى اردوبادى بر كامل الزيارات؛ مقدمه ربانى شيرازى بر جلد اول [[بحارالانوار|بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار(ع)]] و «[[الذريعة إلی تصانيف الشيعة]]» جلد 17 | منابعى كه مترجم در نوشتن اين مقدمه از آنها استفاده كرده عبارتند از: مقدمه محمدعلى غروى اردوبادى بر كامل الزيارات؛ مقدمه ربانى شيرازى بر جلد اول [[بحارالانوار|بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار(ع)]] و «[[الذريعة إلی تصانيف الشيعة]]» جلد 17.<ref>همان، ص12</ref> | ||
فهرست مطالب و منابع و مآخذ در انتهاى كتاب آمده است. | فهرست مطالب و منابع و مآخذ در انتهاى كتاب آمده است. |
ویرایش