پرش به محتوا

نزهة النواظر در ترجمه معدن الجواهر: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۴ اوت ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - 'مولف' به 'مؤلف'
جز (جایگزینی متن - 'عليهم السلام' به 'عليهم‌السلام')
جز (جایگزینی متن - 'مولف' به 'مؤلف')
خط ۵۳: خط ۵۳:
"نزهة النواظر"، ترجمه كتاب معدن الجواهر، اثر محمد بن على كراجكى است كه توسط [[قمی، عباس|شيخ عباس قمى]] از عربى به فارسى ترجمه شده است.
"نزهة النواظر"، ترجمه كتاب معدن الجواهر، اثر محمد بن على كراجكى است كه توسط [[قمی، عباس|شيخ عباس قمى]] از عربى به فارسى ترجمه شده است.


اين كتاب از جمله كتب اخلاقى است كه شامل دو قسمت است. قسمت اول، احاديث پر ارزش از ائمه معصومين عليهم‌السلام مى‌باشد. قسمت دوم، پنجاه كلمه در نصيحت و موعظه از شخصيت مولف است. هر دو قسمت كتاب سودمند و مفيد است.
اين كتاب از جمله كتب اخلاقى است كه شامل دو قسمت است. قسمت اول، احاديث پر ارزش از ائمه معصومين عليهم‌السلام مى‌باشد. قسمت دوم، پنجاه كلمه در نصيحت و موعظه از شخصيت مؤلف است. هر دو قسمت كتاب سودمند و مفيد است.


زبان ترجمه كتاب؛ همانند ديگر كتب فارسى [[قمی، عباس|شيخ عباس قمى]]، به نثر امروزى نيست.
زبان ترجمه كتاب؛ همانند ديگر كتب فارسى [[قمی، عباس|شيخ عباس قمى]]، به نثر امروزى نيست.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش