۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی') |
جز (جایگزینی متن - 'رسول جعفریان' به 'رسول جعفریان ') |
||
خط ۷۱: | خط ۷۱: | ||
#معانى لغات متن را، خود با مراجعه به فرهنگها و اغلب با ذکر مرجع و شواهد شعرى (حتیالمقدور از شعراى قرن چهارم و پنجم و ششم) در پانوشت صفحهاى که نخستین بار به آن برخوردهام آورده و در پایان کتاب هم به ترتیب الفبایى تکرار کردهام تا براى مراجعات بعدى خوانندگان آسان باشد. | #معانى لغات متن را، خود با مراجعه به فرهنگها و اغلب با ذکر مرجع و شواهد شعرى (حتیالمقدور از شعراى قرن چهارم و پنجم و ششم) در پانوشت صفحهاى که نخستین بار به آن برخوردهام آورده و در پایان کتاب هم به ترتیب الفبایى تکرار کردهام تا براى مراجعات بعدى خوانندگان آسان باشد. | ||
#براى اجتناب از شلوغ شدن پانوشتها، کلماتى را که کاتب در متن دستنویس به تکرار اما نادرست و یا به نحو خاص خویش کتابت کرده است، در پایان همین مقدمه، در جدولى ذکر کردهام و کلمه جایگزین هر یک را در متن هم روبهروى آن آوردهام. | #براى اجتناب از شلوغ شدن پانوشتها، کلماتى را که کاتب در متن دستنویس به تکرار اما نادرست و یا به نحو خاص خویش کتابت کرده است، در پایان همین مقدمه، در جدولى ذکر کردهام و کلمه جایگزین هر یک را در متن هم روبهروى آن آوردهام. | ||
#چنانکه پیشتر هم گفتهام، جنگ جمل و جنگ صفین در علینامه، برخى زوائد و شاخ و برگها و جابهجایى در نام اشقیا و اولیا و گاه نسبتهاى ناروا به اشخاص دارد. اینجانب تا جایى که به سیر منطقى داستانها (دست کم در اسکلت اصلى) لطمهاى وارد نشود، موارد یادشده نادرست یا تکرارى را حذف کردم، اما همچنان هر دو داستان (و بهویژه صفین) در نسبت با تاریخ صحیح، ناهماهنگیهاى بسیار دارد که چون از حیطه وظیفه و مقصود این بهگزین بیرون بود مطلقاً به آن نپرداختم و فقط برخى از اشتباههاى مهم تاریخى را که خود دیده بودم (یا دکتر رسول جعفریان اشاره فرموده بودند به نام خود ایشان) در پانویسها یادآور شدم. | #چنانکه پیشتر هم گفتهام، جنگ جمل و جنگ صفین در علینامه، برخى زوائد و شاخ و برگها و جابهجایى در نام اشقیا و اولیا و گاه نسبتهاى ناروا به اشخاص دارد. اینجانب تا جایى که به سیر منطقى داستانها (دست کم در اسکلت اصلى) لطمهاى وارد نشود، موارد یادشده نادرست یا تکرارى را حذف کردم، اما همچنان هر دو داستان (و بهویژه صفین) در نسبت با تاریخ صحیح، ناهماهنگیهاى بسیار دارد که چون از حیطه وظیفه و مقصود این بهگزین بیرون بود مطلقاً به آن نپرداختم و فقط برخى از اشتباههاى مهم تاریخى را که خود دیده بودم (یا دکتر [[جعفریان، رسول|رسول جعفریان]] اشاره فرموده بودند به نام خود ایشان) در پانویسها یادآور شدم. | ||
#در نمایهها از آوردن نمایههاى آیات و نیز احادیث و کتابهاى مرجع هر حدیث صرفنظر کردم، زیرا در نسخه چاپى تصحیح آقایان بیات و غلامى همه این موارد با ذکر شماره ابیات آمده است. تنها مواردى نادر از احادیث را، که منابع مهمترى براى آن یافتم، در پانوشت آوردم. | #در نمایهها از آوردن نمایههاى آیات و نیز احادیث و کتابهاى مرجع هر حدیث صرفنظر کردم، زیرا در نسخه چاپى تصحیح آقایان بیات و غلامى همه این موارد با ذکر شماره ابیات آمده است. تنها مواردى نادر از احادیث را، که منابع مهمترى براى آن یافتم، در پانوشت آوردم. | ||
#براى بخشهاى گوناگون داستانها عنوانهاى مناسب گذاردم.<ref>ر.ک: همان، صفحه چهلوچهار و چهلوپنج</ref> | #براى بخشهاى گوناگون داستانها عنوانهاى مناسب گذاردم.<ref>ر.ک: همان، صفحه چهلوچهار و چهلوپنج</ref> |
ویرایش