پرش به محتوا

اردکانی، محمدعلی: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - ' فى ' به ' في '
جز (جایگزینی متن - 'الدين' به ' الدين')
جز (جایگزینی متن - ' فى ' به ' في ')
خط ۴۰: خط ۴۰:
در «تراجم الرجال» از وى چنين ياد شده است:
در «تراجم الرجال» از وى چنين ياد شده است:


«محمدعلى بن محمدحسن الأردكانى اليزدى من العلماء المقيمين بكربلاء فى القرن الثالث عشر و هو أديب جليل، عارف بعلوم اللغة، له كشف النقاب».
«محمدعلى بن محمدحسن الأردكانى اليزدى من العلماء المقيمين بكربلاء في القرن الثالث عشر و هو أديب جليل، عارف بعلوم اللغة، له كشف النقاب».


ياد كردن از فاضل اردكانى، به‌عنوان اديب و لغت‌شناس در آثار ديگر نويسندگان هم آمده است؛ چنان‌كه از وى به‌عنوان فاضل نحوى نيز ياد كرده‌اند.
ياد كردن از فاضل اردكانى، به‌عنوان اديب و لغت‌شناس در آثار ديگر نويسندگان هم آمده است؛ چنان‌كه از وى به‌عنوان فاضل نحوى نيز ياد كرده‌اند.
خط ۶۷: خط ۶۷:
ملا محمدعلى فاضل نحوى اردكانى، غالب نوشته‌هايش ترجمه است و گويى از آثار وى تاكنون يك کتاب ترجمه بيشتر منتشر نشده است. وى علاوه بر ترجمه، فهرست‌نگارى كرده و نيز برخى آثار تأليفى هم از خود بر جاى گذاشته است. آثار وى بنا بر گزارش فهرست‌نگاران و يادداشت‌هاى وى در آثارش و نيز آثار برجاى‌مانده در برخى کتابخانه‌ها، به اين شرح است:
ملا محمدعلى فاضل نحوى اردكانى، غالب نوشته‌هايش ترجمه است و گويى از آثار وى تاكنون يك کتاب ترجمه بيشتر منتشر نشده است. وى علاوه بر ترجمه، فهرست‌نگارى كرده و نيز برخى آثار تأليفى هم از خود بر جاى گذاشته است. آثار وى بنا بر گزارش فهرست‌نگاران و يادداشت‌هاى وى در آثارش و نيز آثار برجاى‌مانده در برخى کتابخانه‌ها، به اين شرح است:


1. كشف النقاب (فهرست کتاب «شرح العدة فى أقرب مدة» از نويسنده‌اى ناشناس در لغت است)؛
1. كشف النقاب (فهرست کتاب «شرح العدة في أقرب مدة» از نويسنده‌اى ناشناس در لغت است)؛


2. رساله در ممنوعيت نام بردن از حضرت صاحب در زمان تقيه و خوف (وى از اين رساله، در کتاب «تحفة الأولياء» در ذيل باب النهى عن الاسم، نام برده است)؛
2. رساله در ممنوعيت نام بردن از حضرت صاحب در زمان تقيه و خوف (وى از اين رساله، در کتاب «تحفة الأولياء» در ذيل باب النهى عن الاسم، نام برده است)؛
خط ۸۱: خط ۸۱:
6. مدارك الآيات؛
6. مدارك الآيات؛


7. هداية الاعلام فى ترجمة كفاية الاحكام؛
7. هداية الاعلام في ترجمة كفاية الاحكام؛


کتاب «كفايه»، از محقق عالى‌قدر، محمدباقر سبزوارى (م 1090ق) است. اين کتاب از ابتداى باب تجارت تا آخر کتاب ارث است و به درخواست، شاهزاده‌ولى‌ميرزا انجام شده است.
کتاب «كفايه»، از محقق عالى‌قدر، محمدباقر سبزوارى (م 1090ق) است. اين کتاب از ابتداى باب تجارت تا آخر کتاب ارث است و به درخواست، شاهزاده‌ولى‌ميرزا انجام شده است.
خط ۸۷: خط ۸۷:
8. لوامع التنزيل (در علم تجويد)؛
8. لوامع التنزيل (در علم تجويد)؛


9. المطالب السنية فى شرح الدرة الالفية (اثرى است چهار جلدى در فقه كه شرح کتاب «الالفية» ابوعبدالله شمس‌ الدين محمد بن جمال‌ الدين مكى عاملى نباطى نام‌بردار به [[شهيد اول]] (734-786ق) است)؛
9. المطالب السنية في شرح الدرة الالفية (اثرى است چهار جلدى در فقه كه شرح کتاب «الالفية» ابوعبدالله شمس‌ الدين محمد بن جمال‌ الدين مكى عاملى نباطى نام‌بردار به [[شهيد اول]] (734-786ق) است)؛


10. اسرار توحيد يا ترجمه کتاب التوحيد (ترجمه کتاب «التوحيد» [[شيخ صدوق]] است در 507 صفحه و تنها کتابى است كه از مترجم چاپ شده است)؛
10. اسرار توحيد يا ترجمه کتاب التوحيد (ترجمه کتاب «التوحيد» [[شيخ صدوق]] است در 507 صفحه و تنها کتابى است كه از مترجم چاپ شده است)؛


11. الرائق فى توصيف لغات الفائق (اين کتاب، در سال 1233ق، تأليف شده و شرحى است بر «الفائق فى غريب الحديث» اثر ماندگار مفسر مشهور معتزلى، جار الله [[زمخشری، محمود بن عمر|محمود بن عمر زمخشرى]] (م 583ق). اين اثر اردكانى، شامل نصف اول کتاب، از حرف الف تا پايان صاد است و در سه‌شنبه، 8 شوال 1233ق، تأليف آن به پايان رسيده است)؛
11. الرائق في توصيف لغات الفائق (اين کتاب، در سال 1233ق، تأليف شده و شرحى است بر «الفائق في غريب الحديث» اثر ماندگار مفسر مشهور معتزلى، جار الله [[زمخشری، محمود بن عمر|محمود بن عمر زمخشرى]] (م 583ق). اين اثر اردكانى، شامل نصف اول کتاب، از حرف الف تا پايان صاد است و در سه‌شنبه، 8 شوال 1233ق، تأليف آن به پايان رسيده است)؛


12. رسالة الغوافى فى شرح لغات العروض و القوافى؛
12. رسالة الغوافى في شرح لغات العروض و القوافى؛


13. القرّة فى شرح الدرّة (کتابى است در شرح منظومه «الدرّة البهية» تأليف سيد بحر العلوم، استاد نويسنده)؛
13. القرّة في شرح الدرّة (کتابى است در شرح منظومه «الدرّة البهية» تأليف سيد بحر العلوم، استاد نويسنده)؛


14. كهف الورى (ترجمه بخش دعا و قرآن اصول الكافى است)؛
14. كهف الورى (ترجمه بخش دعا و قرآن اصول الكافى است)؛
۶۱٬۱۸۹

ویرایش