پرش به محتوا

سه مقتل گویا در حماسه عاشورا: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
خط ۳۷: خط ۳۷:
}}
}}


'''سه مقتل گویا در حماسه عاشورا'''، ترجمه فارسی سه کتاب «[[تسمية من قتل مع الحسين عليه السلام]]» از [[ابن رسان، فضیل|فضیل بن عمر رسانی]] (قرن دوم هجری)، «[[إبصار العين في أنصار الحسين عليه‌السلام (طبع جدید)|إبصار العين في أنصار الحسين(ع)]] » از [[سماوی، محمد|شیخ محمد سماوی]] (متوفی 1370) و «نفثة المصدور في ما یتجدد به حزن يوم العاشور» از [[قمی، عباس|محدث قمی]] (متوفی 1343ق) می‌باشد که توسط [[عقیقی بخشایشی، عبدالرحیم|عبدالرحیم عقیقی بخشایشی]] تألیف، اعراب‌گذاری و به‌صورت سلیس و روان، به فارسی ترجمه شده است.
'''سه مقتل گویا در حماسه عاشورا'''، ترجمه فارسی سه کتاب «[[تسمية من قتل مع الحسين عليه السلام]]» از [[ابن رسان، فضیل|فضیل بن عمر رسانی]] (قرن دوم هجری)، «[[إبصار العين في أنصار الحسين عليه‌السلام (طبع جدید)|إبصار العين في أنصار الحسين(ع)]] » از [[سماوی، محمد|شیخ محمد سماوی]] (متوفی 1370) و «نفثة المصدور في ما یتجدد به حزن يوم العاشور» از [[قمی، عباس|محدث قمی]] (متوفی 1343ق) می‌باشد که توسط [[عقیقی بخشایشی، عبدالرحیم|عبدالرحیم عقیقی بخشایشی]] تألیف، اعراب‌گذاری و به‌صورت سلیس و روان، به فارسی ترجمه شده است.


چون این سه کتاب و رساله هرکدام به زبان عربى بوده و اغلب فارسى‌زبانان از بهره‌ورى از آنها محروم بودند، ازاین‌رو هر سه اثر نفیس در یک مجموعه چاپ و در اختیار طالبان و مشتاقان فضیلت و ارباب ذکر و صاحبان منابر و روضه‏هاى حسینى(ع) قرار گرفته است تا:
چون این سه کتاب و رساله هرکدام به زبان عربى بوده و اغلب فارسى‌زبانان از بهره‌ورى از آنها محروم بودند، ازاین‌رو هر سه اثر نفیس در یک مجموعه چاپ و در اختیار طالبان و مشتاقان فضیلت و ارباب ذکر و صاحبان منابر و روضه‏هاى حسینى(ع) قرار گرفته است تا:
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش