۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'سیوطی' به 'سیوطی ') |
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
||
خط ۵۱: | خط ۵۱: | ||
محقق کتاب در مقدمه اش ویژگیهایی را برای این اثر برشمرده است: | محقق کتاب در مقدمه اش ویژگیهایی را برای این اثر برشمرده است: | ||
#سخاوی ترجمه بسیاری از معاصرینش را ذکر کرده که تاریخ وفاتشان پس از وفات وی واقع شده است؛ لذا شماع ترجمه آنها را استدراک و سال وفاتشان را ثبت کرده است. | #سخاوی ترجمه بسیاری از معاصرینش را ذکر کرده که تاریخ وفاتشان پس از وفات وی واقع شده است؛ لذا شماع ترجمه آنها را استدراک و سال وفاتشان را ثبت کرده است. | ||
#شماع بسیاری از اخبار مهم را با استفاده از کتب اساتید و معاصرینش، چون [[ابن قاضی شهبه، ابوبکر بن احمد|ابن قاضی شهبه]] | #شماع بسیاری از اخبار مهم را با استفاده از کتب اساتید و معاصرینش، چون [[ابن قاضی شهبه، ابوبکر بن احمد|ابن قاضی شهبه]] و جلال [[سیوطی، عبدالرحمن بن ابیبکر|سیوطی]] استدراک کرده است. | ||
#وی بر ذکر اساتید یا معاصرینی که بدون واسطه و با واسطه از آنها استفاده کرده حریص است؛ مثلاً میگوید: این استاد من از اهل طبقه اول است که بدون واسطه از او استفاده کرده ام، مانند سخاوی و [[سیوطی، عبدالرحمن بن ابیبکر|سیوطی]] . این استاد من با واسطه از اهل طبقه دوم است، مانند [[ابن حجر عسقلانی، احمد بن علی|ابن حجر عسقلانی]] و این استاد من با واسطه از اهل طبقه سوم است، مانند ابراهیم بن عمر برهان اتکاوی. | #وی بر ذکر اساتید یا معاصرینی که بدون واسطه و با واسطه از آنها استفاده کرده حریص است؛ مثلاً میگوید: این استاد من از اهل طبقه اول است که بدون واسطه از او استفاده کرده ام، مانند سخاوی و [[سیوطی، عبدالرحمن بن ابیبکر|سیوطی]] . این استاد من با واسطه از اهل طبقه دوم است، مانند [[ابن حجر عسقلانی، احمد بن علی|ابن حجر عسقلانی]] و این استاد من با واسطه از اهل طبقه سوم است، مانند ابراهیم بن عمر برهان اتکاوی. | ||
#به نظر میرسد که شماع از نسخه دیگری غیر از آنچه که نسخه موجود «الضوء اللامع» از روی آن چاپ شده، استفاده کرده است؛ به عنوان مثال ترجمههای 228 و 233 از نسخه مطبوع افتاده است و در ترجمه 234 مطلبی اضافه آمده است....<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص16-15</ref> | #به نظر میرسد که شماع از نسخه دیگری غیر از آنچه که نسخه موجود «الضوء اللامع» از روی آن چاپ شده، استفاده کرده است؛ به عنوان مثال ترجمههای 228 و 233 از نسخه مطبوع افتاده است و در ترجمه 234 مطلبی اضافه آمده است....<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص16-15</ref> |
ویرایش