۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'صاحب رياض العلماء' به 'صاحب رياض العلماء ') |
جز (جایگزینی متن - 'الدين' به ' الدين') |
||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
'''اخبار و احاديث و حکايات در فضائل اهل بيت رسول صلّیاللهعلیهوآله و مناقب اولاد بتول سلاماللهعليها''' یکی از آثار متعدد | '''اخبار و احاديث و حکايات در فضائل اهل بيت رسول صلّیاللهعلیهوآله و مناقب اولاد بتول سلاماللهعليها''' یکی از آثار متعدد عماد الدين طبرى عالم شيعى قرن هفتم و هشتم است كه اصل آن به عربى بوده و عبدالملك بن اسحاق بن فتحان در قرن نهم آن را براى استفاده فارسى زبانان به فارسى برگردانده است. | ||
نام کتاب روشن نيست و آنچه مصحح و احيا كننده اثر، استاد [[رسول جعفريان]] به عنوان نام کتاب انتخاب كرده است برگرفته از مقدمه مترجم اين اثر است: «اخبار و احاديث و حكايات در فضائل اهل بيت رسول و مناقب اولاد بتول». مؤلف نام کتاب را در مقدمه ذكر نكرده بلكه به اشاره از ديگر آثارش مناقب الطاهرين و [[كامل بهائی|كامل بهايى]] و منهج بهايى ياد مىكند كه به | نام کتاب روشن نيست و آنچه مصحح و احيا كننده اثر، استاد [[رسول جعفريان]] به عنوان نام کتاب انتخاب كرده است برگرفته از مقدمه مترجم اين اثر است: «اخبار و احاديث و حكايات در فضائل اهل بيت رسول و مناقب اولاد بتول». مؤلف نام کتاب را در مقدمه ذكر نكرده بلكه به اشاره از ديگر آثارش مناقب الطاهرين و [[كامل بهائی|كامل بهايى]] و منهج بهايى ياد مىكند كه به بهاء الدين حاكم اصفهان تقديم كرده و به نام او نوشته است. به گفته جعفريان، اثر حاضر را مىتوان ترجمه «كفايت در امامت» دانست كه مترجم در مقدمه خود آن را اينگونه وصف مىكند: «اين کتاب مشتمل است بر اخبار و احاديث و حكايات در فضيلت اهل بيت رسول و مناقب اولاد بتول و آنكه ايشان بر حقند و ديگران كه منكر ايشانند بر باطل». [[افندی، عبدالله بن عیسیبیگ|صاحب رياض العلماء]] تصور كرده است اين کتاب ترجمه اسرار الامامه عماد طبرى است ولى ظاهراً اين تطبيق صحيح نيست همانگونه كه ترجمه مناقب الطاهرين نيز نمىتواند باشد. بر بالاى نسخهاى از کتاب عنوان رساله در امامت آمده كه به نظر مصحح، اين هم درست نيست. به نظر وى زمان تأليف اين اثر ميانه سالهاى 675 تا 678 تخمين زده مىشود. | ||
==محتواى اثر== | ==محتواى اثر== |
ویرایش