پرش به محتوا

شگفتیهای نهج‌البلاغه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' )' به ')'
جز (جایگزینی متن - 'فخرالدين حجازى' به 'فخرالدين حجازى ')
جز (جایگزینی متن - ' )' به ')')
خط ۵۴: خط ۵۴:




مترجم محترم آقاى [[حجازی، فخرالدین|فخرالدين حجازى]]  مى‌گويد: از ديرباز با نهج‌البلاغه على انسى داشتم و در اين آرزو بودم كه روزى فرا رسد تا فرازهايى از سخنان امام را به پارسى بازگو كنم؛ ولى فرصتى دست نمى‌داد و توفيقى رفيق نبود، تا توجه شديد نسل جديد را به گفتار على دريافتم و براى خود احساس وظيفه و فريضه‌اى كردم قضا را كتاب ([[روائع نهج‌البلاغة]] )، اثر نويسنده متفكر و منصف و ارزنده مسيحى مذهب ([[جرداق، جرج|جرج جرداق]]) به دستم رسيد، همان نويسنده بزرگ كه مجلدات كتاب صوة العداله الانسانيه را نوشته و خوشبختانه به فارسى هم ترجمه شده و كتابى ممتع و ارجدار است. گفتم چه بهتر كه كتاب [[روائع نهج‌البلاغة]]  را به فارسى برگردانم.
مترجم محترم آقاى [[حجازی، فخرالدین|فخرالدين حجازى]]  مى‌گويد: از ديرباز با نهج‌البلاغه على انسى داشتم و در اين آرزو بودم كه روزى فرا رسد تا فرازهايى از سخنان امام را به پارسى بازگو كنم؛ ولى فرصتى دست نمى‌داد و توفيقى رفيق نبود، تا توجه شديد نسل جديد را به گفتار على دريافتم و براى خود احساس وظيفه و فريضه‌اى كردم قضا را كتاب ([[روائع نهج‌البلاغة]])، اثر نويسنده متفكر و منصف و ارزنده مسيحى مذهب ([[جرداق، جرج|جرج جرداق]]) به دستم رسيد، همان نويسنده بزرگ كه مجلدات كتاب صوة العداله الانسانيه را نوشته و خوشبختانه به فارسى هم ترجمه شده و كتابى ممتع و ارجدار است. گفتم چه بهتر كه كتاب [[روائع نهج‌البلاغة]]  را به فارسى برگردانم.


== گزارش محتوا ==
== گزارش محتوا ==
۶۱٬۱۸۹

ویرایش