۶٬۵۹۱
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۶: | خط ۶: | ||
! نام کتاب!! data-type='bookName'|تاریخ اورشلیم (بیتالمقدس) | ! نام کتاب!! data-type='bookName'|تاریخ اورشلیم (بیتالمقدس) | ||
|- | |- | ||
| | |نامهای دیگر کتاب | ||
|data-type='otherBookNames'|بیتالمقدس | |data-type='otherBookNames'|بیتالمقدس | ||
|- | |- | ||
خط ۴۱: | خط ۴۱: | ||
'''تاريخ اورشليم (بيتالمقدس)'''، تألیف دكتر [[حمیدی، جعفر|سيد جعفر حميدى]]، تحقيقى است تاريخى | '''تاريخ اورشليم (بيتالمقدس)'''، تألیف دكتر [[حمیدی، جعفر|سيد جعفر حميدى]]، تحقيقى است تاريخى درباره بيتالمقدس يا فلسطين و اقوامى كه به مرور ايام در آنجا ساكن بوده و يا به آنجا آمدهاند؛ اين كتاب به زبان فارسى و در سال 1362ق در يك جلد نوشته شده است. | ||
== ويژگىها == | == ويژگىها == | ||
خط ۴۸: | خط ۴۸: | ||
در اين كتاب تا آن جا كه مجال و فرصت بر مؤلف ايجاب نموده، از آنچه در طول تاريخ طولانى براين شهر مقدس و در عين حال نگونبخت گذشته، ياد شده است. سرزمين قدس واقع در فلسطين، در طول تقريبى پنج هزار سال، مكررا مورد هجوم تاخت و تاز ويرانى، آبادانى، دگرگونى، تغيير حكومت و مذهب و نام قرار گرفته است. | در اين كتاب تا آن جا كه مجال و فرصت بر مؤلف ايجاب نموده، از آنچه در طول تاريخ طولانى براين شهر مقدس و در عين حال نگونبخت گذشته، ياد شده است. سرزمين قدس واقع در فلسطين، در طول تقريبى پنج هزار سال، مكررا مورد هجوم تاخت و تاز ويرانى، آبادانى، دگرگونى، تغيير حكومت و مذهب و نام قرار گرفته است. | ||
در اين كتاب سعى شده از | در اين كتاب سعى شده از مآخذ و منابع متقن و معتبر استفاده شود و از استفاده از نوشتههاى مغشوش و مغرضانه، خوددارى گردد. | ||
== ساختار == | == ساختار == | ||
از يك مقدمه توسط مؤلف محترم و هفت بخش تشكيل يافته است. در پايان كتاب نيز از توضيحات بعضى از نامها و عناوين و اماكن ياد شده در كتاب، به عنوان يك فصل جدا ياد شده است. در | از يك مقدمه توسط مؤلف محترم و هفت بخش تشكيل يافته است. در پايان كتاب نيز از توضيحات بعضى از نامها و عناوين و اماكن ياد شده در كتاب، به عنوان يك فصل جدا ياد شده است. در ادامه آن، كتابشناسىاى در حد ذكر نام كتاب و نويسنده و محل چاپ و در آخر فهرستى از اعلام ذكر شده است. | ||
== گزارش محتوا == | == گزارش محتوا == | ||
خط ۶۰: | خط ۶۰: | ||
در بخش نخست، مؤلف به ريشههاى تاريخى واژهى اورشليم و اقوام ساكن آن پرداخته است و بيان مىدارد كه اين واژه، تركيبى از دو كلمه «اور» و «شليم» مىباشد كه اور در عبرى به معنى آتش، روشنايى، مقدس، و شليم، به مفهوم شهر، صلح، سلامتى و آرامش ذكر شده است؛ كه روى هم به معنى شهر مقدس، شهر روشنايى، شهر صلح و آرامش و همچنين ميراث مقدس مىباشد. | در بخش نخست، مؤلف به ريشههاى تاريخى واژهى اورشليم و اقوام ساكن آن پرداخته است و بيان مىدارد كه اين واژه، تركيبى از دو كلمه «اور» و «شليم» مىباشد كه اور در عبرى به معنى آتش، روشنايى، مقدس، و شليم، به مفهوم شهر، صلح، سلامتى و آرامش ذكر شده است؛ كه روى هم به معنى شهر مقدس، شهر روشنايى، شهر صلح و آرامش و همچنين ميراث مقدس مىباشد. | ||
در بخش دوم به ريشههاى باستانى اورشليم اشاره مىكند و مىگويد كه شهر قديم آن در خلال تاريخ و در مسير ويرانىهاى متعدد به عمق 40 تا 70 پا، زير انبوهى خاك مدفون شده و امروز فقط قسمت كوچكى از شهر قديمى بر جاى مانده است. | در بخش دوم به ريشههاى باستانى اورشليم اشاره مىكند و مىگويد كه شهر قديم آن در خلال تاريخ و در مسير ويرانىهاى متعدد به عمق 40 تا 70 پا، زير انبوهى خاك مدفون شده و امروز فقط قسمت كوچكى از شهر قديمى بر جاى مانده است. معبد يا هيكل كه بر روى صخره مقدس بنا شده در بلندترين نقطه شهر قرار گرفته بود، اما امروزه سطح معبدو حرم شريف با سطح شهر يكسان است. | ||
در بخش سوم، از گذشته بيتالمقدس قبل از ميلاد مسيح سخن مىگويد و بيان مىدارد كه از اولين اسارت يهود و تسخير اورشليم به دست تيگلت پلسر، و حملهى دوم، توسط شلمنصر و ويرانى سوم كه به دست بختنصر در سه نوبت روى داده، جمعا مدت يك صد و شصت سال و ويرانى و سكوت اورشليم كه به دست بختنصر در سال 584ق انجام گرفت به تنهايى، مدت هفتاد سال به طول انجاميده است. همچنين در اين بخش از ذوالقرنين و تورات، ذوالقرنين و قرآن مجيد، | در بخش سوم، از گذشته بيتالمقدس قبل از ميلاد مسيح سخن مىگويد و بيان مىدارد كه از اولين اسارت يهود و تسخير اورشليم به دست تيگلت پلسر، و حملهى دوم، توسط شلمنصر و ويرانى سوم كه به دست بختنصر در سه نوبت روى داده، جمعا مدت يك صد و شصت سال و ويرانى و سكوت اورشليم كه به دست بختنصر در سال 584ق انجام گرفت به تنهايى، مدت هفتاد سال به طول انجاميده است. همچنين در اين بخش از ذوالقرنين و تورات، ذوالقرنين و قرآن مجيد، يأجوج و مأجوج، تجديد بناى بيتالمقدس، اسكندر مقدونى و بيتالمقدسى كه پس از وى بوده سخن به ميان مىآورد. | ||
بخش چهارم مربوط مىشود به دوره حضرت مسيح و ورود اين پيامبر خدا به اين سرزمين، به علاوه دورهى بعد از حضرت مسيح را نيز بيان مىكند كه و اين كه چند تن از حواريون به تبليغ دين او پرداختند. | بخش چهارم مربوط مىشود به دوره حضرت مسيح و ورود اين پيامبر خدا به اين سرزمين، به علاوه دورهى بعد از حضرت مسيح را نيز بيان مىكند كه و اين كه چند تن از حواريون به تبليغ دين او پرداختند. | ||
خط ۶۸: | خط ۶۸: | ||
بخش پنجم به موضوع اسلام و بيتالمقدس پرداخته است و مىگويد كه مقارن با ظهور اسلام، بيتالمقدس دوبار در بين دو قدرت بزرگ آن زمان؛ يعنى ايران و روم شرقى دست به دست گشت كه ابتدا خسرو پرويز امپراتور ساسانى، قدس را از دست روميان بيرون آورد و صليب عيسى را به پايتخت ايران منتقل نمود، بعد در سال 629 ميلادى، مجددا فلسطين و سوريه به دست هراكلى امپراتور روم افتاد و صليب عيسى از پايتخت ايران به بيتالمقدس منتقل گرديد. | بخش پنجم به موضوع اسلام و بيتالمقدس پرداخته است و مىگويد كه مقارن با ظهور اسلام، بيتالمقدس دوبار در بين دو قدرت بزرگ آن زمان؛ يعنى ايران و روم شرقى دست به دست گشت كه ابتدا خسرو پرويز امپراتور ساسانى، قدس را از دست روميان بيرون آورد و صليب عيسى را به پايتخت ايران منتقل نمود، بعد در سال 629 ميلادى، مجددا فلسطين و سوريه به دست هراكلى امپراتور روم افتاد و صليب عيسى از پايتخت ايران به بيتالمقدس منتقل گرديد. | ||
بخش ششم مربوط مىشود به قدس در قرون اخير و جريانهاى قبل از | بخش ششم مربوط مىشود به قدس در قرون اخير و جريانهاى قبل از سلطه انگليس و نخستين گامهايى كه صهیونيست جهانى براى اسكان مهاجران يهود در فلسطين برداشتند. | ||
بخش هفتم نيز دربارهى قدس امروز و سازمان آزادى بخش فلسطين و همچنين جنگهايى كه در اين دوران در آن منطقه صورت پذيرفته است، مىباشد. | بخش هفتم نيز دربارهى قدس امروز و سازمان آزادى بخش فلسطين و همچنين جنگهايى كه در اين دوران در آن منطقه صورت پذيرفته است، مىباشد. |
ویرایش