پرش به محتوا

ترجمه نهج‌البلاغه (محمدمهدی جعفری): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'سيد محمد مهدى جعفرى' به 'سيد محمد مهدى جعفرى '
جز (جایگزینی متن - 'ابوالحسن محمد بن حسين سيد رضى' به 'ابوالحسن محمد بن حسين سيد رضى ')
جز (جایگزینی متن - 'سيد محمد مهدى جعفرى' به 'سيد محمد مهدى جعفرى ')
خط ۴۷: خط ۴۷:




'''ترجمه نهج البلاغه سخنان، نامه‌ها و حكمت‌هاى اميرالمؤمنين على(ع)'''، كتابى است ارزشمند كه توسط [[شریف الرضی، محمد بن حسین|ابوالحسن محمد بن حسين سيد رضى]] (406. 359ق) گردآورى شده و به قلم سيد محمد مهدى جعفرى، در عصر حاضر به فارسى ترجمه شده است.
'''ترجمه نهج البلاغه سخنان، نامه‌ها و حكمت‌هاى اميرالمؤمنين على(ع)'''، كتابى است ارزشمند كه توسط [[شریف الرضی، محمد بن حسین|ابوالحسن محمد بن حسين سيد رضى]] (406. 359ق) گردآورى شده و به قلم [[جعفری، محمدمهدی|سيد محمد مهدى جعفرى]] ، در عصر حاضر به فارسى ترجمه شده است.


در ترجمه حاضر سعى شده است تا از گزينش واژه‌هاى متناسب، اما ناآشنا و دور از ذهن، خوددارى و به همان متن ساده ولى درست، بسنده شود.
در ترجمه حاضر سعى شده است تا از گزينش واژه‌هاى متناسب، اما ناآشنا و دور از ذهن، خوددارى و به همان متن ساده ولى درست، بسنده شود.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش